登录

《将游九华移舟宿寺山二首 其一》明王守仁原文赏析、现代文翻译

[明] 王守仁

《将游九华移舟宿寺山二首 其一》原文

逢山未惬意,落日更移船。

峡寺缘溪径,云林带石泉。

钟声先度岭,月色已浮川。

今夜岩房宿,寒灯不待悬。

现代文赏析、翻译

【现代文赏析】

身处深山峻岭,见到山的雄壮美丽却又稍显不尽心意,在此如日已落的时候,又能领略到一番不同的美景,心情愉快之下决定坐船稍做停留,更加兴致满满地四处探索;旁边伴随着哗哗水声流过的便是与船舶随着船走相关的天梯一样的峡涧上的寺庙了;山上有一颗石头高耸云天之上,下面的丛林则是长得杂乱无章;听见悠扬的晚钟在山间飘荡着声声响起,水中的月光一片闪烁如水晶帘从天际悬挂在舟边。于是今夜要在山中古寺住宿,水上的灯火独孤却仍然闪亮,清寒孤灯与山中晚灯遥相辉映。

【现代文译文】

我乘船来到山脚下,却并未感到心满意足。夕阳西下,我反而更决定继续前行。沿途的峡谷中,小路沿着溪流蜿蜒而上,石头上的青苔和树木郁郁葱葱。我听到了寺庙的钟声,它先于我越过山岭,飘荡在峡谷之间。月光洒在河面上,波光粼粼,如同一面水晶帘悬挂在舟边。今晚我将在这座山中的古寺过夜,灯火的温暖照亮了寒冷的夜晚。

这首诗以游历九华山为主题,描绘了山中的美丽景色和夜晚的宁静氛围。诗人通过对自然景观和人文环境的细腻描绘,表达了对大自然的敬畏和对生活的热爱。同时,诗中的“寒灯不待悬”一句,也展现了诗人的坚韧和不屈的精神面貌。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号