登录

《阳明子之南也其友湛元明歌九章以赠崔子钟和之以五诗于是阳明子作八咏以答之 其五》明王守仁原文赏析、现代文翻译

[明] 王守仁

《阳明子之南也其友湛元明歌九章以赠崔子钟和之以五诗于是阳明子作八咏以答之 其五》原文

器道不可离,二之即非性。

孔圣欲无言,下学从泛应。

君子勤小物,蕴蓄乃成行。

我诵穷索篇,于子既闻命。

如何圜中士,空谷以为静?

现代文赏析、翻译

好的,以下是我对这首诗的赏析,希望对您有所帮助:

阳明子之南也,其友湛元明歌九章以赠,崔子钟和之以五诗。阳明子于是作八咏以答之,第五篇名为《器道》。诗云:“器道不可离,二之即非性。孔圣欲无言,下学从泛应。君子勤小物,蕴蓄乃成行。我诵穷索篇,于子既闻命。”

这首诗表达了作者对于道与器、言与意、静与动等哲学问题的理解。作者认为道与器是不可分离的,二者分离就不是真正的本性。这与儒家思想中的“天人合一”观念相一致。同时,作者也引用了孔子的名言,表达了对于下学上达、随机应变的推崇。此外,作者还强调了君子应该勤于小物,通过不断的积累和沉淀,才能形成良好的行为习惯。

在现代文翻译中,这首诗可以这样表达:

“道与器本不可分离,若分离则不再是真正的本性。孔子曾言,想要达到无言的境界,应从最基础的学习开始,并随机应变。君子应勤于处理小事,通过不断的积累和沉淀,才能形成良好的行为习惯。我在这里诵述‘穷索篇’,也是想要告诉你这个道理。”

总的来说,这首诗体现了作者对于人生哲学的深刻思考和智慧领悟,通过优美的语言和富有韵律的诗歌形式传达给读者。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号