登录

《立春日道中短述》明王守仁原文赏析、现代文翻译

[明] 王守仁

《立春日道中短述》原文

腊意中宵尽,春容傍晓生。

野塘冰转绿,江寺雪消晴。

农事占泥犊,羁怀听谷莺。

故山梅正发,谁寄欲归情?

现代文赏析、翻译

立春日道中短述

作者:明代 王守仁

寒冬腊月意已尽,春日的生机已悄悄萌发。 野外的池塘冰雪消融,恢复了生机盎然的绿色。 江边的寺庙在雪后初晴,一切都是那么清新明朗。 农夫们正在忙着春耕,满怀期待地期待着丰收。 羁旅在外的游子,听着黄莺在鸣叫,心中不禁生出思乡之情。 想起故乡的梅花正盛开,思念之情油然而生,却不知有谁能够将我的思乡之情带回家?

以下是现代文的译文:

腊月的感觉已经过去,迎来了春天的气息。 野外的小塘冰雪融化,恢复了生机勃勃的绿色。 江边的寺庙在雪后初晴,晴空万里,一片清新。 农民们忙着春耕,满怀期待着丰收。 旅途中的我,听着黄莺鸣叫,心中不禁思念故乡。 想起故乡的梅花盛开,思念之情油然而生。 然而,在这人海茫茫中,有谁会理解我的思乡之情呢?

这首诗表达了作者对家乡的思念之情。在寒冬腊月与春日的交替之中,作者感受到了生活的变化和希望。同时,诗中也表达了作者对家乡的深深思念,以及对归乡的渴望。诗中使用了生动的意象和表达方式,使得读者能够感受到作者的情感和心境。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号