登录

《春日游齐山寺用杜牧之韵二首 其二》明王守仁原文赏析、现代文翻译

[明] 王守仁

《春日游齐山寺用杜牧之韵二首 其二》原文

倦鸟投枝已乱飞,林间暝色渐霏微。

春山日暮成孤坐,游子天涯正忆归。

古洞湿云含宿雨,碧溪明月弄清辉。

桃花不管人间事,只笑山人未拂衣。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

这首诗的开头两句,诗人以倦鸟喻自己,投枝乱飞,形象地描绘出他急于归隐的心情。林间暝色愈来愈深,暮色霏微,更增添了他归隐之念。一个“孤”字,道出他内心的孤寂之感。此时,游子天涯的诗人正忆归,他思归之情与暮色中的春山融为一体。

“古洞”二句紧承上意,写诗人对自然景色的喜爱。古洞含云,碧溪明月,多么清幽,多么明净。这二句写的是自然景色,但景中寓情,显得恰到好处。清幽的环境能慰诗人之心,而明净的景色则令人神往。这种神往便流露于言辞,如“弄”字一词便直接体现出这种情态。但这里的清幽与神往只是一种“卷卷吾在天地间”的怅惘与陶醉。虽此时尚有思归之情萦绕心怀,但满山的清晖却令诗人愈加觉得不如归去。“碧溪”二句就是这一思归念绝、伫立片刻即时的情景表现。“不管”一词体现了诗人的遗憾、依恋与无奈。这一别更是增添了他乱飞之鸟的无以适从,直接在从表面意象入词触发了我们的凄凉与忧思之感。

总体来看,此诗把抒情主体与时在主体的游山情结以及枝飞倦鸟合三为一、有机交融构成了鲜活的意境与悬情。意之显需得失机缘的偶然催化及磨炼贯通之于诵咏中审美境界跃升之际同时也理应在久慕庐山的头、一心憧憬却永无法探访的身的情感横压之下进而萌发回归与了断的情感波澜使得自身超越形下的境域,“尽洗一切尘缘之后”,融入禅的至美之中以示大音希声、大象无象之理和个体的自我实现、价值追复和道德律令。同时表现出山水胜迹的真趣,让人从中领略山之美,归隐之情在其细腻轻灵处随山形而转起伏不定不刻意追求意象之美然任笔丰姿所见之美绝非强为之意但又不随意而发任情自然理趣无穷呈现出洗尽铅华的纯真之质诚为山川作盟书置向隅之处至人一指净土反使人迷途知返了悟人生真谛。

以上就是对这首诗的赏析,希望对您有所帮助。

现代文译文如下:

倦飞的鸟儿纷纷回到枝头栖息,林间的暮色越来越深。春山到了傍晚更显孤寂,我这个游子漂泊在天涯,正思念着回家。古洞弥漫着湿润的云雾带着昨夜的雨水,碧绿的溪流在明月下闪烁着清冷的光辉。桃花不管人世间的纷纷争斗,只是嘲笑我这个没有拂去衣襟的人。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号