登录
[明] 王守仁
高楼六月自生寒,沓嶂峰回拥碧阑。
久客已忘非故土,此身兼喜是闲官。
幽花傍晚烟初暝,深树新晴雨未干。
极目海天家万里,风尘关塞欲归难。
夏日登易氏万卷楼用唐韵
六月炎炎热浪高,万卷楼中自生寒。 层峦叠嶂碧栏拥,远客思乡情更浓。 幽花傍晚烟已起,新雨过后树未干。 望眼欲穿家万里,尘世纷扰归路难。
这首诗描绘了诗人夏日登临万卷楼的所见所感。首联即营造出清寒的六月高楼,身在其中的感受亦自然带着一丝凉意,加之诗人客居他乡的心境,更是对这清寒的高楼心生喜爱。颔联借景抒情,诗人对家乡的思念已如同烈火,但在长期客居的他乡,这种感觉已经被接受了。并且由于此刻身在官场,远离俗事,诗人对这份闲职也感到欣喜。颈联进一步描绘了傍晚登楼的景色,幽静的花朵、初起的烟雾、新雨后的绿树,都让人心生欢喜。而尾联则将诗人的思绪推向高潮,望着远方的家乡,心中充满了思乡之情,然而想到世间的纷扰和远方的战事,也确实令人退避三舍。
在这首诗中,王守仁对客居他乡的感怀和身为闲职的欣喜相交织,以及对家乡的深深思念和对尘世纷扰的无奈,都表现得淋漓尽致。夏日登楼,眼中的景色和心中的情感交织在一起,构成了一幅美丽的画卷。
译文:
在万卷楼的高楼之上,六月时节独自感受着丝丝寒意涌上心头。楼下的山峦层叠回绕,碧绿的栏杆簇拥着。作为久客他乡的人已经忘却了对故土的思念,觉得此地便是我非故土的家;这身体也在这样的环境中得到了休养欢喜自己现在是个闲官。傍晚时分幽雅的花朵随着夕阳的西下也慢慢的昏暗了下来,初起的烟雾朦胧着树木和房屋;刚刚下过雨树上的雨水还未来得及干呢。站在楼上极目远眺望向远方,看见的是万里之外的家;然而世间的风尘喧嚣也让人觉得难以忍受关塞之地此时想回家却又怕难。