登录

《雪望四首 其二》明王守仁原文赏析、现代文翻译

[明] 王守仁

《雪望四首 其二》原文

初日湖山雪未融,野人村落闭重重。

安居信是丰年兆,为语田夫莫惰农。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对明代诗人王守仁《雪望四首 其二》的赏析:

初升的太阳照耀在湖山上,雪尚未完全融化。在山野村落中,人们已经开始了闭门的生活。安居乐业,正是丰年的预兆。告诉农夫们,不要懒惰,要继续耕作。

现代文译文:

清晨,阳光照耀在覆盖着雪的湖山之上,但雪还未完全融化。在山野村落中,人们开始闭门生活,像是在享受着冬日的宁静。这种安居乐业的生活状态,无疑是对丰收年的最好预兆。我叮嘱农夫们,不要懒惰,要继续耕作,努力耕耘才能有更好的收获。

这首诗描绘了冬日湖山的美丽景色,同时也传达了对农夫们勤劳耕作的期望。诗人通过对自然景色的赞美,呼吁人们珍惜劳动,努力耕作,体现了他的农耕思想和人文关怀。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号