登录
[明] 王守仁
自是孤云天际浮,筮中枯蠹岂相谋。
请君静后看羲画,曾有陈篇一字不?
以下是按照要求写的赏析,希望您能喜欢:
原诗中的“自是孤云天际浮,筮中枯蠹岂相谋。”令人想象出一个疏离世俗,自由不羁的形象,有如一团飘浮于天空的云朵,独来独往,悠游自得。再以“筮中枯蠹”作为象征,凸显了变化的无常,也是对人世的婉言描绘,如此画面独有趣味性,展现了诗人的形象之外又含有深意。
现代文译文如下:
我如孤云在天际漂浮, 占筮的卦象与蠹鱼何曾相谋? 请你静心观察易经的图象, 其中是否曾有陈年旧事一字不提?
这样的描绘将原诗中的意象转化为更为直接和生动的现代语言,保留了原诗的意象和情感,同时也更易于现代读者的理解和欣赏。在这个译文中,“占筮的卦象”被转化为“易经的图象”,更加明确地表达了诗歌的主题。同时,“陈年旧事一字不提?”这样的表达方式也增添了诗中的悬念和情感张力,使得译文更具有艺术性和感染力。
总的来说,这个现代文译文试图将原诗中的意象、情感和主题转化为更为直接和生动的现代语言,以便现代读者能够更好地理解和欣赏这首诗。