登录

《岩下桃花盛开携酒独酌》明王守仁原文赏析、现代文翻译

[明] 王守仁

《岩下桃花盛开携酒独酌》原文

小小山园几树桃,安排春色候停桡。

开樽旋扫花阴雪,展席平临松顶涛。

地远不须防俗驾,溪晴还好著渔舠。

云间石路稀人迹,深处容无避世豪。

现代文赏析、翻译

岩下桃花盛开携酒独酌

独自饮酒在山石间的桃花旁,这是一处美丽的景象。园子里几棵桃树正静静地等待着春色来临,这些盛开的桃花是它们为客人精心安排的,像是花季中忽然下了一场春雪,煞是美妙。而花阴之下又恰恰是一席铺展在松树上的青苔,那是岩石的软榻,落坐其间就像是站在松涛之上,波涛翻滚。这里与世隔绝,不需要防备俗事纷扰。太阳正高悬天空,我还可以沿着溪边去钓鱼。山间的云雾在石头路上轻轻地浮动,人迹稀少,这正是一个可以躲藏起来避开尘世喧嚣的地方。

赏析:这首诗以独特的视角描绘了一处桃花盛开的山谷景象。通过对自然的赞美,表现出诗人对于大自然的喜爱以及对世俗烦扰的疏远。这里宁静美丽、清幽闲适,不仅适合观赏自然美景,还能躲避世俗的喧嚣,成为隐逸的理想场所。王守仁以山水之景传达了自己的人格理想和生活方式。诗人表达出了一种不拘世俗、超脱尘世的情怀,体现了他在生活和哲学思想中的独立精神。

现代文译文:在山中小园里,有几棵桃树静静地等待着春天的到来。桃花盛开如春天的雪,美丽至极。我拿起酒杯,在花荫之下浅酌,席地而坐,感觉仿佛坐在松涛之上。这里远离世俗的纷扰,太阳高悬天空,我可以沿着溪边去钓鱼。岩石上的云雾在浮动,人迹稀少,这是一个可以躲藏起来避开尘世喧嚣的地方。我独自在这里饮酒赏景,享受大自然的恩赐。

总的来说,这首诗表达了诗人对于大自然的热爱和对世俗纷扰的疏远。通过描绘美丽的山谷景象和清幽的生活方式,诗人展现了自己独立、超脱的精神世界。这种精神世界在当时社会中显得尤为珍贵,也成为了王守仁哲学思想的重要组成部分。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号