登录

《书悟真篇答张太常二首 其一》明王守仁原文赏析、现代文翻译

[明] 王守仁

《书悟真篇答张太常二首 其一》原文

《悟真篇》是误真篇,三注由来一手笺。

恨杀妖魔图利益,遂令迷妄竞流传。

造端难免张平叔,首祸谁诬薛紫贤。

直说与君惟个字,从头去看野狐禅。

现代文赏析、翻译

明代诗人王守仁《书悟真篇答张太常二首 其一》是一首探讨心性修养的诗。

原诗中表达了对伪善、伪科学的批判。首先,诗人指出《悟真篇》并非真正的真理,而是一手操控的伪善之作,令人误解和争论。他对此感到愤慨,并指出那些利用《悟真篇》来谋取利益的人是真正的祸害。接着,诗人批评了张平叔的首祸之罪,同时也质疑了薛紫贤的纯洁性。最后,诗人坦诚地告诉读者,只有“个字”——即真实的自我——才是最重要的,要人们从头开始看透伪善的表象,看清真实的自我。

在解读这首诗时,我们不仅要关注诗人所表达的思想和批判,也要关注其所运用的比喻和隐喻。比如“个字”象征着真实的自我,而“野狐禅”则代表了伪善和表象。这些都是诗人用以批判伪科学和伪善的手法。

现在我们来看一下这首诗的现代文译文:

《悟真篇》并非真谛,三番两次被注解,都只是为了谋求利益。那些图谋妖魔般的伪科学,却让迷妄之言流传。张平叔是始作俑者,薛紫贤也难逃其咎。我要直接告诉你们,只有真实的自我才是最重要的。只有看清真实的自我,才能摆脱伪善和表象的束缚。

这样的译文尽可能保留了原诗的意境和思想,同时也让现代读者更容易理解和接受。希望这个赏析能对你有所帮助!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号