登录

《沅江晚泊二首 其二》明王守仁原文赏析、现代文翻译

[明] 王守仁

《沅江晚泊二首 其二》原文

春来客思独萧骚,处处东田没野蒿。

雷雨满江喧日夜,扁舟经月住风涛。

流民失业乘时横,原兽争群薄暮号。

却忆鹿门栖隐地,杖藜壶榼饷东皋。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

沅江晚泊二首 其二

明代:王守仁

春来客思独萧骚,处处东田没野蒿。 雷雨满江喧日夜,扁舟经月住风涛。

这首诗写作者在沅江晚泊时的所见与所思。首句直接抒写作者内心的感受。诗人为沅江暮春时节“野蒿没心”的景象所感染,产生羁旅独客之思。颔联“雷雨满江喧日夜,扁舟经月住风涛。”借沅江满江雷雨、喧天的景象,营造出激烈的氛围;同时,扁舟久住风涛中,暗示诗人也在风涛之侧,烘托出诗人内心的波澜起伏和激荡苍茫的情感。颈联“流民失业乘时横,原兽争群薄暮号。”诗人由自然界的风雨和原上晚号之声,联想到社会上因战乱而流民遍地、争斗激烈、无处存身的人们,在暮色中发出凄厉的呼号。这一联是全诗的转折点,由情绘转入景绘,由写虚景转而为写实景,给全诗定下悲凉的基调。尾联“却忆鹿门栖隐地,杖藜壶榼饷东皋。”诗人又从对战乱现实的不满与愁思中回到家乡的鹿门山栖隐的生活上来。

整体来看,这首诗通过晚泊沅江所见到的雷雨喧江、流民争食、野蒿没心等景象,抒发了诗人思乡之情及对现实的不满,遥念隐逸生涯、神思徜徉在鹿门山庄的情愫。“到处”意蕴非凡。就题材而言不算新异,但由于采用了清新鲜明的意象而收到了瞩目效果。“故乡在水云间”、“唯江上之清风与月下之山水是美”。对本图的斟酌使用具有跨时代通用之作用、推敲运用也是充分提升个人作品格调的可行途径。

用现代文翻译如下:

春天来了,旅途上思绪独自飘摇。沅江两岸,到处是农田荒蒿。满江雷雨喧闹,一叶扁舟经月停留于风涛之中。失去工作的流民趁时而起,饥饿的野兽在傍晚争吼。回想起鹿门山的栖隐之地,手拄藜杖,携酒壶去东皋送饭。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号