登录

《山中立秋日偶书》明王守仁原文赏析、现代文翻译

[明] 王守仁

《山中立秋日偶书》原文

风吹蝉声乱,林卧惊新秋。

山池静澄碧,暑气亦已收。

青峰出白云,突兀成琼楼。

袒裼坐溪石,对之心悠悠。

倏忽无定态,变化不可求。

浩然发长啸,忽起双白鸥。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

立秋之日,我在山中独坐。秋风拂面,带着一丝凉意,同时也带来了蝉声的喧闹。这些夏日歌手们,仿佛在用它们的歌声宣告着新秋的到来。我躺在林间的石头上,被这突如其来的秋意惊醒,感受着这个季节的变换。

看向山池,那池水静静地映着蓝天,暑气已经收敛。池中的水草和游鱼,在这秋日的静谧中,仿佛也变得安静起来。白云从青翠的山峰间升起,峰顶在白云的映衬下,如同一座琼楼玉宇。我在溪边的石头上坐看云起云落,心中一片悠然。

这个瞬息万变的世界在我眼前展现,山石、云彩、白鸥,一切都在不断地变化中。我敞开胸怀,对着这变幻的世界发出一声长啸。这一声长啸,惊起了双双白鸥,它们在天空中翱翔,展现出一种自由和无拘无束。

现代文译文:

立秋之日,我坐在山中,秋风带着一丝凉意,吹动着蝉声的喧闹。我躺在林间的石头上,被新秋的来临惊醒。看向山池,池水静静地映着蓝天,暑气已经收敛。我在溪边坐看云起云落,感到一种悠然自得。

山峰从白云中升起,形成一座琼楼玉宇。我袒裼裸露着身体坐在溪石上,面对这一切的变化心无杂念。世间万物变幻莫测,一切都在不断变化中。我发出长啸声,惊起了白鸥双双飞翔在天空中,展现出一种自由和无拘无束。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号