登录

《陟湘于迈岳麓是尊仰止先哲因怀友生丽泽兴感伐木寄言二首 其一》明王守仁原文赏析、现代文翻译

[明] 王守仁

《陟湘于迈岳麓是尊仰止先哲因怀友生丽泽兴感伐木寄言二首 其一》原文

客行长沙道,山川郁稠缪。

西探指岳麓,凌晨渡湘流。

逾冈复陟巘,吊古还寻幽。

林壑有馀采,昔贤此藏修。

我来实仰止,匪伊事盘游。

衡云閒晓望,洞野浮春洲。

怀我二三友,《伐木》增离忧。

何当此来聚?道谊日相求。

现代文赏析、翻译

以下是我对这首诗的赏析,希望对您有所帮助:

这首诗是明代大儒王守仁在旅途中,对岳麓山的人文景观众多的感慨之作。他以诗人的情怀,对古人、友人进行了深情的怀念。

首联“客行长沙道,山川郁稠缪。”诗人以客行的身份,行走在长沙道上,这里山川雄伟,景色壮丽。山川的郁结之状,既表达了路途的艰辛,也烘托出了诗人对岳麓山的向往之情。

颔联“西探指岳麓,凌晨渡湘流。”诗人早晨清晨渡过湘江,向西攀登岳麓山。这里提到了“渡湘流”,可以想象诗人冒着晨露,攀越山岭的情景,同时也点出了岳麓山的方位。

接下来的两联,诗人对岳麓山的人文景观进行了描绘。“林壑有馀采,昔贤此藏修。”这里提到了古人藏修于此,表达了诗人对古人的敬仰之情。“我来实仰止,匪伊事盘游。”诗人表示自己来此并非为了游玩,而是对先哲的仰慕。

颈联“衡云閒晓望,洞野浮春洲。”诗人站在岳麓山顶,远望山下的云雾,春洲上的水波荡漾,表达了诗人对自然美景的赞叹。

最后两联,“怀我二三友,《伐木》增离忧。”这里表达了诗人对友人的思念,“何当此来聚?道谊日相求。”表示了希望能和友人在此地重逢,共叙道义。“伐木”诗是古人怀念朋友之诗,增加了诗中的离忧之情。

整体来看,这首诗描绘了诗人在岳麓山的游览过程,通过对山川、人文景观的描绘,表达了诗人对古人的敬仰和对友人的思念之情。同时,这首诗也展现了诗人深厚的文化底蕴和对自然的热爱。

现代文译文如下:

我旅行在长沙的大道上,山川景色郁郁葱葱。我向西指去,那就是岳麓山了。清晨我渡过湘江开始攀登。越过山冈,又攀登高峻的山峰。我前去凭吊古人,还寻找那幽静的地方。树林山野色彩丰富,古时的贤人在此修养。我来到这里,确实是非常敬仰他们,并非为了游玩。我在衡云这个地方闲看清晨的景色,洞野之上春洲泛泛。我怀念着我和二三好友一起吟唱《伐木》诗的时候,思念之情更加深了离别的忧愁。什么时候我们能再相聚呢?一起追求道义吧。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号