登录

《碧霞池夜坐》明王守仁原文赏析、现代文翻译

[明] 王守仁

《碧霞池夜坐》原文

一雨秋凉入夜新,池边孤月倍精神。

潜鱼水底传心诀,栖鸟枝头说道真。

莫谓天机非嗜欲,须知万物是吾身。

无端礼乐纷纷议,谁与青天扫宿尘?

现代文赏析、翻译

碧霞池夜坐

秋雨带来了一丝凉意,入夜更甚。池边独坐,月亮分外明亮。鱼儿在水底潜游,传我心诀;栖息的鸟儿,道出真谛。

莫以为天机高深,不可触及;须知万物皆在我身。那些礼乐纷争,又有谁来扫除,清扫那过去的尘埃?

诗歌鉴赏:

这首诗描绘了夜坐碧霞池边的景象,通过细腻的描写,表现出诗人内心的平静和澄明。在夜凉如水的秋夜,诗人独自坐在池边,月亮明亮,环境幽静,使得诗人的内心也变得澄明。诗人通过对鱼儿和水鸟的描绘,传达出人与自然和谐相处的理念,也表达了万物皆有灵性的哲学思想。

此外,诗人还借此表达了对礼乐纷争的反思。他认为礼乐并非无用之物,而是可以用来清扫过去的尘埃,扫除内心的烦恼。然而,如果礼乐失去了本意,变成了争名夺利的工具,那么它们就变成了无端的纷争,需要有人来扫除。这种反思体现了诗人对社会的关注和对人性的思考。

总的来说,这首诗通过对夜坐碧霞池的描绘,表现出诗人内心的平静、澄明以及对礼乐的思考和反思,具有很高的艺术价值和文化内涵。

现代文译文:

在秋天的凉爽之夜,一场雨后,周围都变得清新。在池边独坐,一轮新月显得格外精神。水底的鱼儿仿佛在传递心法,枝头的鸟儿讲述着最真实的世界。

别以为天机深不可测,万物皆是我自身的反映。那些无谓的礼乐争论,谁能真正去扫除那些陈年尘埃?在这个喧嚣的世界里,我们需要时刻保持清醒,反思那些无谓的纷争,寻找内心的平静和真实。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号