登录

《喜雨三首 其三》明王守仁原文赏析、现代文翻译

[明] 王守仁

《喜雨三首 其三》原文

吹角峰头晓散军,横空万骑下氤氲。

前旌已带洗兵雨,飞鸟犹惊卷阵云。

南亩渐忻农事动,东山休共凯歌闻。

正思锋镝堪挥泪,一战功成未足云。

现代文赏析、翻译

喜雨三首·其三

清晨在峰头吹响号角,万马齐下饱吸着氤氲的雨气。

前方的队伍已带着雨水如同兵将的洗礼,飞鸟也惊起,追逐着战阵之云。

南亩的欢欣如农事活跃起来,东山的欢乐暂且停止,不要唱那凯歌,此时正是欢庆的时刻。

我正思念战场上的惨烈,忧心如焚,而此时战功还未足以炫耀。

现代文译文:

清晨,在山峰上吹响号角,嘹亮的号角声传遍了整个军营。横空如画,万马奔腾,气势恢宏。军旗飘飘,军队从天空中下落,与云雾交织在一起,仿佛在吸收天地间的灵气。

前方的队伍已经带着雨水归来,仿佛在接受洗礼一般。而那些惊慌失措的飞鸟也仿佛被卷起的军队云吓到了。田野里的农民欣喜地开始了他们的农事活动,而东山上的士兵也暂时停止了欢庆,他们知道战争还没有结束。

当我想到战争的残酷时,我不禁流下了眼泪。然而,当我想到这次战斗的胜利还没有被炫耀的时候,我感到了一丝欣慰。这是一场艰苦的战斗,但是胜利的喜悦和农事的欢欣让我感到了一丝安慰。

这首诗表达了诗人对战争的深深忧虑和对农民的关心。同时也表达了诗人对胜利的期待和对未来的希望。诗人通过描绘军队的壮观和农事的欢欣来表现他对和平的渴望和对未来的憧憬。同时,诗人也表达了对战争残酷的深深忧虑和对人民苦难的同情。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号