[明] 王守仁
欧生诚楚人,但识庐山高,庐山之高犹可计寻丈。
若夫泰山,仰视恍惚,吾不知其尚在青天之下乎,其已直出青天上? 我欲仿拟试作《泰山高》,但恐培塿之见未能测识高大,笔底难具状。
扶舆磅礴元气钟,突兀半遮天地东。
南衡北恒西泰华,俯视伛偻谁争雄? 人寰茫昧乍隐见,雷雨初解开鸿蒙。
绣壁丹梯,烟霏霭䨴。
海日初涌,照耀苍翠。
平麓远抱沧海湾,日观正与扶桑对。
听涛声之下泻,知百川之东会。
天门石扇,豁然中开。
幽崖邃谷,襞积隐埋。
中有逐世之流,龟潜雌伏,餐霞吸秀于其间,往往怪谲多仙才。
上有百丈之飞湍,悬空络石穿云而直下,其源疑自青天来。
岩头肤寸出烟雾,须臾滂沱遍九垓。
古来登封,七十二主。
后来相效,纷纷如雨。
玉检金函无不为,只今埋没知何许? 但见白云犹复起封中,断碑无字天外日月磨刚风。
飞尘过眼倏超忽,飘荡岂复有遗踪。
天空翠华远,落日辞千峰。
鲁郊获麟,岐阳会凤。
明堂既毁,闷宫兴颂。
宣尼曳杖,逍遥一去不复来,幽泉呜咽而含悲,群峦拱揖如相送。
俯仰宇宙,千载相望。
堕山乔岳,尚被其光。
峻极配天,无敢颉颃。
嗟予瞻眺门墙外,何能彷佛窥室堂?也来攀附摄遗迹,三千之下,不知亦许再拜占末行。
吁嗟乎,泰山之高,其高不可极,半壁回首,此身不觉已在东斗傍。
以下是我根据原文所做的赏析:
这首诗是王守仁为应和王献臣的诗而作。王献臣是当时的一位内翰诗人,也是一位对泰山有着深厚感情的人。他以泰山的高大雄伟为题材,表达了对自然壮观的赞叹和人类渺小的感叹。而王守仁的这首诗则是借鉴了这种思路,但在语言、表达上有所突破,更具文人色彩。
在诗中,作者先是运用比喻和象征的手法,以庐山的高大为比照,突出了泰山的高峻与不可思议。然后又描绘了泰山那种峻极配天、万古长青的气势,让人感受到一种超越时空的壮美。接着,作者又通过描绘登山的经历,表达了对自然的敬畏之情,以及对人类渺小的感叹。最后,作者以一种感慨的语气收尾,表达了对泰山之高的赞美和对自然的敬畏之情。
整首诗语言优美,情感真挚,表达了作者对自然景观的敬畏和赞美之情。同时,也表现了文人墨客那种追求意境、抒发情感的特点。
现代译文:
欧生诚是楚地人,只知道庐山高峻,庐山虽高峻尚且可以测量计步。 至于泰山,抬头仰望恍恍惚惚,我不知道它还在不在青天之下,或许已直冲青天上。 想要仿照试作《泰山高》,但恐只能见到小山丘的景象不能领悟泰山的雄伟高大,笔下难于充分描写。 山川大地磅礴贯注的气势汇集于此,山势突兀半遮蔽着天地之东。 南衡北恒西泰华山等山俯视众山谁与争雄?人世间茫昧忽隐忽现,雷雨刚解开鸿蒙。 彩霞映照着丹红峭壁青翠的阶梯,云烟飘渺阴郁䨴苍。 海日初从海上涌出,照耀着泰山的苍翠。 平缓的山麓环绕着沧海湾,日观正与扶桑相对应。 倾听山泉泻下声,知道百川都向东流到大海汇集。 天门似的石山半开,幽深的崖谷褶皱中藏着水泉。 其中有人间世俗的尘缘已消散,像乌龟潜藏雌性潜伏山中,在这里吸纳着霞光灵气,往往有奇异之才的人出没。 岩头一寸来宽的地方烟雾弥漫,不一会儿水盛满汹涌澎湃遍及九天之外。自古以来封禅告祭的帝王主祭者有七十二位之多。 后来争相仿效纷纷攘攘如雨下。玉检金函无所不用极尽荣华富贵之能事,如今埋没不知在何处? 只见到白云还在封禅山中升腾,断碑上无字天外日月仍然磨洗着刚风。 尘埃掠过眼际一忽而过超脱世俗之外,飘荡不定哪里还有遗留的踪迹? 天空中翠绿的华盖远去,落日辞别千峰落寞含情。 春秋时鲁国郊外猎得麒麟,岐阳之战武王归凤于周。 明堂已废毁乐宫兴起颂声相应。 孔子手拄拐杖漫游时隐时现时出时没不返而逝去。 幽泉发出呜咽悲哀之声群山拱揖相送。 泰山之高不可攀极尽其高峻云霄之上回头半望而此身不觉已在东方北斗旁边。”