登录

《沅江晚泊二首 其一》明王守仁原文赏析、现代文翻译

[明] 王守仁

《沅江晚泊二首 其一》原文

去时烟雨沅江暮,此日沅江暮雨归。

水漫远沙村市改,泊依旧店主人非。

草深廨宇无官住,花落僧房有鸟啼。

处处春光萧索甚,正思荆棘掩岩扉。

现代文赏析、翻译

晚泊沅江的沉思

几日前,烟雨蒙蒙暮色中离开了沅江,如今却是暮色笼罩下回到了这里。水面宽阔,浅滩边村庄的市集已经改变,而停泊的客栈,主人也已不是当初的那位。

草长得茂盛,官署空无一人,花儿落尽,僧房中鸟儿欢快地啼叫。处处春光黯淡,回想起往日繁花似锦,如今却是荆棘丛生,把山岩的门都掩住了。

这是一首对沅江傍晚停泊的沉思,诗人在风尘仆仆的旅程中停下脚步,将眼前的景象与往昔的回忆交织在一起,写下了这首诗。这首诗不仅仅是对自然的描绘,也是对人事变迁的感叹。它唤起了我们对生活经历的思考,无论世事如何变化,那份深深的思念与忧虑却是永恒的。

当我望着眼前的沅江,我仿佛能看见岁月在她身边静静地流淌。远处的沙村在水的浸漫中改变,而我在这变迁中找到了自己生活的痕迹。曾经的市集,现在变得宁静,曾经的客栈,现在的主人换了一批又一批。那些过往的人和事,就如同那些花儿和鸟儿的消失,留给我的只是深深的思索。

这里的春天似乎失去了颜色,没有了过去的繁花似锦。每一片叶子、每一朵花、每一只鸟都在默默地讲述着时间的流转。我看着这静谧的江面,听着风吹过树梢的声音,感受到了生活的无常和深深的思考。我怀念那些已经消失的日子,怀念那些陪伴我走过这些日子的朋友和亲人。但是我知道,生活总要继续,即使前路荆棘密布,我也必须前行。

这就是生活,既有自然的变幻莫测,也有人事的变迁更迭。但无论何时,我都会珍惜那些曾经的回忆,带着对未来的期待和希望,继续前行。这就是我从沅江晚泊中得到的启示,也是我想与你们分享的感悟。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号