登录

《闻曰仁买田霅上携同志待予归(二首)》明王守仁原文赏析、现代文翻译

[明] 王守仁

《闻曰仁买田霅上携同志待予归(二首)》原文

月色高林坐夜沉,此时何限故园心。

山中古洞阴萝合,江上孤舟春水生。

百战自知非旧学,三驱犹愧失前禽。

归期久负云门伴,独向幽溪雪后寻。

现代文赏析、翻译

现代文赏析:

夜深了,月亮高挂,我在树林中静坐,此情此景让我心中无限的怀念家园。山中的古洞周围长满了阴森森的萝藤,江上的孤舟随着春天的到来而开始涨满春水。经历过多次战争的我深知,这并不是靠以往的学习就能够掌握的。面对猎物而不知追赶为何物的鸟儿而有所惭愧。很久以来就辜负了云门溪上的友人,期待他们的到来,所以决定独自行走在那银装素裹的溪畔小路之上寻找他们的身影。

翻译:

在这高耸入云的树林里,月光高挂,夜色深沉,我独自坐在这里,此时此刻,我心中充满了对故园的思念。山中的古洞周围,萝藤密布,如同被阴霾笼罩。江面上,一叶孤舟在春水的滋润下,显得更加孤独。我深知,这百战之中,我所学到的并非旧时的学问,而是从实战中积累的经验。然而,我也深知,面对猎物而不知追赶为何物的鸟儿而感到惭愧。我承诺过要像古代的贤者一样,不偏不倚地对待所有的事物,现在看来,我还差得很远。

归期已久,我辜负了云门溪上的同伴们。他们一直等待着我,而我却独自一人踏上了寻找他们的旅程。我将独自面对这条幽静的小溪和那覆盖着白雪的小路,但我并不感到害怕或孤独。因为我知道,他们一直在那里等待着我,等待着我们的再次相见。这就是我对这首诗的理解和感受。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号