登录

《春日湖上二首其一》宋释善珍原文赏析、现代文翻译

[宋] 释善珍

《春日湖上二首其一》原文

燕外游丝暖欲迷,酒船吹笛水亭西。

梨花唫苴桃花笑,恼杀春光醉似泥。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

春日湖上二首其一

燕外游丝暖欲迷,酒船吹笛水亭西。 梨花吟哦桃花笑,恼杀春光醉似泥。

释善珍的诗,淡雅中见清新,古朴中显自然。这首诗写的是春日湖上赏游的情景。

首句“燕外游丝”写春光已随和着和煦的春风一起降临人间。那嫩柳、翠竹、青松,以及枝头、花间、草地上的游丝轻缕,它们把春光打扮得多么美丽诱人啊!但说它“欲迷”,这就不仅是实写景物,其中也含有上述的一切景色之中还有一种诱人、迷人难以解脱的特殊的美,使人留连,令人陶醉,可望而不可即,可想而又无从回答是它?意在言外。这就是它所以称之为妙的原因了。尽管它的“迷”是那么不容易抵达。谁想登临的人却又无法摆脱这种情、境、景、色的诱惑而踏出这个第一步?因为无论多么矜持的人在春天面前都不由得为她的万种风情所吸引、所诱惑的。人们也不难相信当读者真要“离开”这一切的时候便像被驱赶着从芳醇的美酒宴会上离开一样是那样地不情愿、不甘心呢!这和欧阳修的词中所说的“人生自是有情痴,此恨不关风与月”的意味是一致的。从大处落笔突出诗歌开头,继而选取一个侧面表现诗人流连湖上的生活情趣。使诗句更富有意趣。

诗人的感受并没有停止在这里,他在被诱惑的过程中当然会接触到他那非常具有代表性的生活的乐趣和人生的赏美物——“酒船吹笛水亭西”,更具体的画面就在眼前铺开了。“酒船吹笛”中不仅透露出诗人在欣赏他人优美的笛声引吭高歌的情调(我们读起来也都似乎象听到那嘹亮的笛声一样),而且也暗示出诗人是怎样的一个爱酒行乐的人。他坐在酒船上,在春风徐拂的水亭西畔,一边欣赏着那柳丝中隐约可闻的笛声,一边品尝着醇美的春酒。这一切是多么惬意啊!

诗人在写景中层层深入,使诗篇更具有浓郁的抒情意味。“梨花吟哦桃花笑”,在前三句的环境和气氛的基础上,水到渠成地刻画出极其美妙的自然景物。“吟哦”与“笑”这两个动词的使用使景中情融成一体。它使人想象到诗人一边饮酒一边欣赏湖上风光一边吟诗作赋,仿佛感到梨花也在吟哦诗句似的;而桃花听到诗句后不但显得更加娇妍而且还能发出笑声。这就是诗人所要表现的春天湖上令人陶醉的景象。“恼杀春光醉似泥”这句结尾,形象地表达了诗人尽情享受大自然的盎然春意时的愉快心情,并且表明了诗人把美好事物的贪婪的鉴赏和对于生活的热烈憧憬都集注在诗的结束——“恼杀春光醉似泥”而使读者得到悠远的回味的美学享受了。此外更不得不指出末句也表现出了青年时代的李璟这样一个风流皇族独有的意趣、性情和他的豪华生活方式与唯美的倾向(直到“李煜”身上依然保留有这一点特点)。这就又超出了表现一时的真实生活这一范围,而是提升到有关审美经验这样更高层次的发掘和提炼上去了。由此可见作者的视野是非常广阔的而思虑又是非常精细入微的。因此有新意迭出的感觉。

以上就是我对这首诗的赏析,希望您能满意。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号