登录

《苔径》宋释善珍原文赏析、现代文翻译

[宋] 释善珍

《苔径》原文

苔径长年断俗踪,亦无交旧可过从。

闲忧颓堕自鉏菜,老尚怪奇惟种松。

履破背时翻著袜,诗狂见月乱撞钟。

千年陶谢今谁似,恐有山林不易逢。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

苔径

宋 释善珍

苔径无人独自耕,丰神底事太矜持。 盈把素菜清堪喜,染指何妨酪似糜。 巾飘酷似麾仙释,墨落犹如填绣皮。 苦忆清欢终不可,怅然斜日又西移。

这第三联更是虚实结合。“袜”,踩破是写实,“诗狂见月乱撞钟”写虚。意思是说,在夜晚,我穿着破了洞的袜子,踏着月色,听着乱钟寺的钟声,吟诗作赋,这就是我所谓的“诗狂”。此联的妙处在于诗人用清新的生活气息来衬托自己愉悦的心境。

最后两句感叹知音难觅。陶渊明、谢灵运今谁许?如今想找个有共同情趣的人在一起清谈清饮,真是不易!这实际上又是对当时社会的批评。“恐有”两字,表示一种恐怕、担心,也透露出诗人对当时世风的不满。

这首诗写诗人在一个山村的生活情况。诗中用了许多细节描写,塑造了一个孤寂、陶然、自得的生活境界,显示诗人生活的情趣和心态。尽管诗人是在写自己,但也不免暗含着对世态的批评。这应该是作者的本意。

译文:

常年孤独地在这长满青苔的小径上耕耘,没有人来往,自然也没有往日的旧交。有空闲时为自己耕田除草感到高兴,老来仍然爱好奇特喜欢种松树。鞋子破了穿着破了底的鞋子倒着走,诗兴大发时看到月色便敲钟。当今谁与我最为相似?恐怕只有山林隐士了想找也难逢!

希望以上回答对您有所帮助!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号