登录

《雨后过光严寺》宋释善珍原文赏析、现代文翻译

[宋] 释善珍

《雨后过光严寺》原文

小桥路入野僧家,山犬眠莎向日斜。

庭户几时风雨横,粉墙压倒佛桑花。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

雨后过光严寺,环境清幽,一片宁静,诗人独自行走的小路上,有一座小桥,通向山中的一座寺庙。寺庙中,野僧们的生活与世无争,显得格外宁静。山中的野犬在阳光下安详地躺着,而寺庙四周的莎草在雨后显得格外鲜绿。诗人通过描绘这些场景,表达了对自然和生活的热爱。

寺庙的庭院中,有几株佛桑花,粉墙上的花朵在风雨中摇曳,仿佛随时可能被风吹倒。这个景象充满了动感和生命力,也表达了诗人对自然风雨的感慨和思考。他并没有去回避现实,而是直接面对生活的挑战,以此表现了自己的豁达和乐观。

总体来看,这首诗展现了诗人对自然的热爱和敬畏,以及对生活的独特理解和态度。在诗歌的每一句中,都可以看到诗人深深的情感和对人生的理解。这是一种自然和人性的交织,让诗歌具有了深深的人文色彩和生命力。

翻译现代文:

走过通往光严寺的小桥,渐渐进入了庙里的静谧世界。夕阳下的山间野犬正在柔软的莎草丛中安眠,那里的时光仿佛与尘世隔离。我在寺庙门口停住脚步,目睹了多少风吹雨打的场景:庭院里那几株娇艳欲滴的佛桑花似乎在告诉我一切终将如花谢般不可逆转。面对这个变化无常的世界,我只能带着敬畏的心境去感受这一切,并在生活的点滴中找到一丝的慰藉。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号