登录

《祭崇福肇老》宋释善珍原文赏析、现代文翻译

[宋] 释善珍

《祭崇福肇老》原文

兄主两山,无顷刻暇。

踆踆走俗,类古普化。

人始不识,睢盱猜讶。

徐察情真,有朴无诈。

翕然同声,真本色者。

未几废宇,耽耽大厦。

昔瓶无粟,今廪多稼。

松弯易地,筋力已谢。

犹命肩舆,日谒百舍。

车殆马烦,途远将夜。

一身破甑,万事飘瓦。

追惟何及,抚事悲吒。

飞书别我,历举昔话。

云何良友,天不少借。

一香永诀,老泪盈把。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对《祭崇福肇老》的赏析,希望对您有所帮助。

宋代诗人释善珍的《祭崇福肇老》是一首感人至深的诗篇,通过这首诗,我们能够深深地感受到诗人对友人的敬爱与思念。

诗中的崇福肇老,是一位令人敬仰的高僧,也是诗人的同道与好友。他一生主掌两座寺庙,几乎没有片刻的闲暇,他的行为举止如同古时的普化禅师一样,不拘小节,潇洒自如。人们开始时对他的行为感到不解,甚至猜疑惊讶,但随着时间的推移,人们逐渐发现他性情真诚,朴实无华,因此大家纷纷表示赞同和支持。

诗人在描述崇福肇老的品格时,运用了生动的比喻和形象的描绘,使得读者仿佛能够看到他的形象和行为。他废寝忘食地致力于崇福寺的建设,将荒芜的庙宇改造成了富丽堂皇的大厦。过去他常常身无分文,而现在他的粮仓里却装满了粮食。他巧妙地利用松树等资源,使得寺庙的收入得到了极大的改善。尽管他已经年迈体弱,但他仍然坚持每天接见众多的信徒,长途跋涉,不辞劳苦。

然而,崇福肇老的境况并非一帆风顺。他面临着种种困难和挑战,甚至失去了自己的家园。然而,他并没有因此而放弃,而是坚韧不拔地面对困境。他虽然身无分文,但仍然慷慨地接济他人,这种精神令人敬佩。

诗人在诗中表达了对友人的深深思念和感激之情。他写信给诗人,讲述了他过去的经历和现在的困境。他对友人的离去感到惋惜和悲痛,同时也对友人的未来充满了担忧和祝福。

整首诗情感真挚,语言朴实无华,表现了诗人对崇福肇老的敬仰和思念之情。通过对友人的描写和赞美,也表现了诗人对于人生价值的追求和对友谊的珍视。

译文如下:

崇福肇老您主持两座山寺院,片刻没有空闲。人们对您世俗的生活举止窥视揣测。不久发现您真实自然,有朴实无华的风度。大家纷纷赞同支持您。不久废寺院建起了堂皇的大厦。过去您家贫无粮食,现在粮仓里装满了粮食。松树砍去换个地方栽种,体力已经衰弱了。您仍然每天接见众多的信徒,长途跋涉前往二百里的寺院也不在乎多少里路程在眼前延绵远隔道路很远好像天际之远漫长道路能尽尾似的凋敝如同破罐的贱石珍异古玩抛洒完毕流落到道路傍并且念佛迎面作别我就记得到了佛面前难道说什么既往唯阙欲望信仰彻息扰我心怎能不来真诚思想化动土以来万分顷刻免多少收延根力志渡要归来悔真全部值得他错拿了负外集能够多次看来比如夜里促膝讲交确为我嫡友跟随孔子踏上梯山的入迹殷忧坚定付我不争执着仔细述及李浩吾和尚的话说:你如何能得到这样的良友呢?老天爷不肯借给良友给我啊!我焚香祭奠您永远辞别了您了!我老泪纵横啊!

希望我的赏析能够帮助您更好地理解这首诗。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号