登录

《挽刘常簿赣州》宋释善珍原文赏析、现代文翻译

[宋] 释善珍

《挽刘常簿赣州》原文

远游少负长卿才,晚亦乘车衣锦回。

正喜瘴溪鳄移去,又惊辽海鹤归来。

秘书入杜花簪帽,宾客分司酒满杯。

莫怪一麾不辞远,吟诗要上郁孤台。

现代文赏析、翻译

挽刘常簿赣州

释善珍

少负长卿才,晚衣锦绣归。

正喜鳄鱼去,俄惊鹤再飞。

花插何郎鬓,宾开杜牧扉。

一麾不辞远,吟赏得崔巍。

下面是我根据原文翻译并写的赏析,希望您能满意:

这首诗是释善珍为好友刘常簿逝世而写的挽诗。刘常簿生前曾任赣州一带的行政长官。

首联写刘常簿年轻时就有司马相如的才华,到晚年则富贵而归。长卿,即司马相如,其最擅长的就是辞赋。“衣锦回”,用姜子休事,谓得志后荣归故乡。作者自称“少负长卿才”,对友人则以“晚亦乘车衣锦”来赞誉他。在赞扬中隐隐透出一丝惋惜之意。

颔联上句写刘常簿整日寻欢作乐,“正喜”二字写出他漫游溪潭、欣赏风光的得意情景,然而转眼之间,“又惊辽海鹤归来”。岭外的人都知道这里很苦,人一去就会久留成疾,但令人意外的是他却立即调离。“鳄鱼移去”本是一种自然现象,他却说成是自己的功劳,这里透露出一种悲凉的气氛。“又惊”,是出人意外的转折,透出诗人对友人的调离深感不满。

颈联上句写友人归隐,“花簪帽”,指穿着华丽;“杜牧扉”,指作诗酒之会的地方。“秘书入杜”、“宾客分司”,可窥见他做官清廉、诗酒宴会的情况。“花簪帽”与“花插何郎鬓”照应,“酒满杯”与“宾开杜牧扉”关照,进一步显示出他对友人的钦慕。

尾联写刘常簿虽然官职调动频繁,旅途奔波劳苦,但诗人仍然吟咏着崔巍(高峰)的郁孤台与他共同欣赏。这里透露出诗人对友人的离去深感惋惜。

全诗用典贴切自然,语言质朴而清新,表现出诗人高超的艺术功力。

此诗主题突出,内容充实,格调悲凉,语言质朴清新,艺术表现手法高超,是一首优秀的七言律诗。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号