登录
[宋] 释善珍
住壁与云邻,荒畦虎迹新。
樵鸣猿落果,鹰急鸟依人。
阴磵澌经月,寒花开过春。
鳌山前事在,独坐想芳尘。
雪峰旧院
住壁与云邻,荒畦虎迹新。
樵鸣猿落果,鹰急鸟依人。
月上莓苔寺,钟声隔水春。
时清知自老,终忆住师门。
赏析:
这是作者回到雪峰旧院,看到眼前景致有感而作的一首诗。诗人笔下的“雪峰旧院”是一个幽静的所在,壁立千仞,高入云端,白云袅袅,猿啼鹿鸣,樵夫砍柴,果猿采果,一派世外桃源的景象。诗人对这里景色的喜爱与赞美之情溢于言表。更难得的是诗人对这里的“前事”历历在目,可以清晰地勾画出以前寺中的生活图景。当此时清年迈的诗人终于有机会在这里住了下来,且不时地回忆起往昔时光。只是随着时光的流逝,“我”会越来越衰老,直至离开这个世界。
译文:
我居住的寺院与白云为邻,荒芜的菜畦中隐约可见虎迹新痕。我像打柴人一样猿猴采摘熟透的果实,又像猎人一样猎鹰捕鸟紧贴人而飞。滴水成冰的寒冬里山洞小溪淙淙,好似冰封的河流经过冻结成了山涧雪湖的断节玉臂随波远行的曲纹奇花。阴凉的洞溪上流水在月下无声数月,如同发狠力竭欲借天时呼风唤雨后的忍冬花冲霜傲寒热烈怒放终于有春一般的壮丽。
在鳌山事变中发生的一切还历历在目,我独自坐在院落中追忆着往昔芳尘。
现代文译文由我来完成以上赏析和原文的对应工作。