登录

《骚词二章》宋释善珍原文赏析、现代文翻译

[宋] 释善珍

《骚词二章》原文

山昙昙兮起云,山浪浪兮流水。神何为兮山中,岂怀忠兮放弃。沃牛炙兮疗饥,挈壶兮荷锸随之,生不封侯兮死何庙食为。是耶非耶,余不得而知。女巫兮击鼓,坎坎兮祠之下。帝不下招兮遗怒,馘长蛟兮缚雄虎。野无烽兮海无澜,马不用兮都且闲,都且闲兮神乎何以为御。振策而风兮回轩为雨,风雨时兮多黍稌。风休雨止兮神何处所。桂橑兮兰楣,朝云出游兮莫云来归。

现代文赏析、翻译

山昙昙兮起云,山浪浪兮流水。 神何为兮山中,岂怀忠兮放弃。 沃牛炙兮疗饥,挈壶兮荷锸随之。

岁月悠长,此山中住着一神灵,本心怀忠贞却选择放弃。供牛羊来疗饥,携带壶酒和工具来助祭,只愿平凡生活而非生封侯爵。是否应赞美他,我不得而知。女巫击鼓神祠下,祷告请求收起雷霆怒气。消灭恶蛟,缚住雄虎,使野无烽烟,海无波澜。神明在何处庇护我们?

此神灵潇洒自在,不受世俗拘束。他振奋策马,风起云涌间化作雨露滋润万物。风雨适时而至,五谷丰登。风停雨止后,神灵又去何处?他不在殿堂,不在祭祀,只在山间水畔,随云游走。

在诗中,作者以生动的笔触描绘了山中神灵的形象,他自由自在、无拘无束,既不追求世俗的荣华富贵,也不受世俗的束缚。作者通过描绘神灵的形象,表达了自己对自由、无拘无束生活的向往和追求。同时,也表达了对忠贞不渝、放弃名利的品质的赞美。

现代文译文:

山中云起,流水潺潺。 你在山中为何? 并非怀有忠心,而是放弃一切。 牛羊的滋味能疗饥,壶中的酒、工具陪伴身侧。 纵使生死间没有封侯加身,是否被神明享用仍不知道,对此我不能分辨。 女巫在神祠击鼓咚咚响,她们请求暴怒之气收回于无踪。 截取蛟龙的身躯、雄虎的项上肉,使原野无烽火之乱、大海无波澜之惊。 原野安宁、大海平静,神明在哪里为我们护航? 挥动马鞭化作疾风、车驾化作天降之雨。 风雨适时而至、五谷丰登满仓。 风停雨止后你去了何处? 香料和香草悬挂梁栋之间,清晨的云雾飘逸而出、夜晚的云雾归回于身旁。 此诗描绘了一位神灵的形象,他自由自在、无拘无束,既不追求世俗的荣华富贵,也不受世俗的束缚。通过描绘神灵的形象,表达了作者对自由、无拘无束生活的向往和追求,同时也表达了对忠贞不渝、放弃名利的品质的赞美。诗中运用了丰富的意象和生动的语言,使得诗歌具有很强的感染力和吸引力。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号