登录

《贺赵礼部得祠二首其一》宋释善珍原文赏析、现代文翻译

[宋] 释善珍

《贺赵礼部得祠二首其一》原文

曩岁巍冠接俊髦,玄都又种几番桃。

山中供奉犹遭谤,泽畔灵均盍赋骚。

世事万端常倚仗,丈夫百挫见雄豪。

旁人妄指笼中翮,不识冥鸿天宇高。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对这首诗的赏析:

贺赵礼部得祠二首其一

宋 释善珍

曩岁巍冠接俊髦,玄都又种几番桃。 山中供奉犹遭谤,泽畔灵均盍赋骚。 世事万端常倚仗,丈夫百节见雄豪。 旁人妄指笼中翮,不识冥鸿天上高。

在仕途上遭遇挫折,远谪他乡的赵礼部,又得到了祠官之职。这消息给曾与他交游的人带来了欢乐,也给释善珍带来了思绪的触动。赵礼部,名不详,只知他曾遭过贬谪。作者与他相识于往昔的同朝为官之时,此时此刻,释善珍心中油然升起了对他深沉的同情和对于自己坎坷际遇的自怜。这首诗的开头两句,便形象地展示了这种复杂的心理。

“曩岁巍冠接俊髦,玄都又种几番桃?”巍冠,高冠。俊髦,指才智之士。“玄都”与初唐诗人刘禹锡的《元和十年自朗州至京戏赠看花诸君子》中的“玄都观里桃千树”句相关。这里用来借指南宋的政坛。这两句诗的大意是说:想当年,你我这些高冠雅士曾是朝廷中的俊杰髦首,而今却像刘禹锡一样被贬官以后,“种桃花”的时间却不止“几番”了。词出语谑雅谑,尖譬诙谐,表现了与作者心襟开阔、胸有成竹的风度相适应的轻视王侯的倨傲之情。“供奉”,即侍奉之意,这里是忝列官位的谦词。“山中”二句承上而来,说:我与你在政坛上都是被人谤讥的小官,好象楚国的屈原被放逐后山中供奉着一样。“山中”云云是安慰对方,表示自己与遭贬的屈原也有同病相怜之处;而实际上此时作者自己也被贬谪在野过。“泽畔”句说屈原。屈原是战国时代杰出的爱国诗人,“入则与王图议”, 治世救君;一出则不能为众所直,遂忧愤而谪死。“灵均”本是比喻有才华的人。

如果说,“旁人”二句连用两位古人来自比并抚慰对方而自身似仍有尚无所适从处的话(作者在此以自负气骨而貌似无所依凭的特点常为他的好友黄庭坚所称道),那么“世事万端常倚仗”句则是直接接应了上句“山中供奉”一语,说明在朝野上下种种是非翻复、变幻莫测的社会现实下自己倚仗的是什么;而在“丈夫百节见雄豪”句中也自然地展示出了一代豪杰雄深自持的风标——他已经练就了在一切凶险接踵而来的困境中无往而不胜的“铁石心肠”,极快地转变了失意悲观的心理。结联中的反诘语气明显地表露了自己的这种决心。“旁人”一联也都展现了力抗俗流、铮铮铁骨的正直品质。“不识冥鸿”,义同怀高鸟而苦湿居士,“笼中翮”可作鸟或凤鸡之类来理解。《神凤还第诗“原凤衔芝千羽麒麒通印与,凤爵衔符千字篇记栽毛传曰爵一尺曰凤禽长喙文首赤足有五采者亦曰凤。”这最后两句是诗人内心世界感情奔涌的高潮。他终于从矛盾挣扎中顿悟出:这一切的一切都不过是自欺欺人的;只有像鸿凤那样高翔远举才是出路!只有那遥远的无拘无束的寥廓天宇才是我的乐土!然而此诗题是“贺赵礼部得祠”,重点要突出的是赵礼部。所以诗人在最后也用了近乎戏谑(这正符合释善珍那种常常是揶揄嘲弄而又含有辛酸意味的幽默)的口吻来抚慰对方:别人不知道你的抱负志向(这实际上也是在说作者自己),硬要把你比作笼中之鸟(这当然是误解),你不要理睬他们就是了。言简意赅,意味深长。

这首诗写得跌宕起伏,一波三折,富有感情色彩。释善珍以其一贯的诙谐谑雅见长,诗风雄健明快而富于变化。此诗正体现了他的这一艺术特色。

译文:

回忆当年高冠接

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号