[宋] 释善珍
学问渊源汲绠深,逢时肯作子光瘖。
平泉旧圃多奇石,栗里闲居只素琴。
终竟封侯凭燕颔,莫夸对客割牛心。
向来谢传游山伴,尚有白头支道林。
以下是按照要求写的赏析,希望您能满意:
释善珍的《次曾都仓韵》是一首诗,它以深厚的学问为根基,表达了诗人对生活的态度和价值观。
诗的开头,“学问渊源汲绠深,逢时肯作子光瘖”,深刻揭示了学问对生活的重要性。汲绠是汲水用的绳子,它暗指对学问深入挖掘的态度;遇时机时的甘之若饴,就是积极接受环境变化的魄力与准备,毫不气馁地吸取充足的能量蓄势待发,甚至犹如夏日大树反哺贫瘠的大地,显示出一种大地的感恩之情。诗人用汲绠深源比喻自己的学问积累,用逢时肯作比喻自己的积极态度,十分贴切。
“平泉旧圃多奇石,栗里闲居只素琴”两句,进一步描绘了诗人内心的世界。平泉是旧时私人花园的名称,多奇石是形容园内景观丰富多样;栗里是陶渊明居住的地方,闲居则是指他悠然自得的生活状态。诗人通过描绘园景和琴声,表达了自己淡泊名利、恬淡自适的生活态度。
“终竟封侯凭燕颔,莫夸对客割牛心”两句则表现出诗人对封侯拜相的淡然态度。封侯拜相是古代文人梦寐以求的荣誉,但诗人却认为这并非唯一的人生目标。他鼓励人们不要只追求功名利禄,而要注重内心的修养和精神世界的丰富。
最后,“向来谢传游山伴,尚有白头支道林”两句,诗人以谢安和支道林为例,表达了尽管人过中年、头生白发,但仍要坚持高尚品德的精神。诗中赞美了他们在自然与生命中所追寻的价值与信仰,显示出了对生活价值的深思熟虑和理解。
在现代文的译文中,我尽量保持原文的神韵,把诗歌的美感翻译出来,使其在节奏、句式等方面符合现代语言的表达习惯。译文如下:
在学问的海洋中,我如汲水一样深入探索,不断吸取知识。遇到时机时,我甘愿做沉默的支撑。
想象平泉旧园那般富有生机,奇石众多;栗里隐居的陶渊明弹奏着素琴。
毕竟封侯拜相并非只靠运气;无须炫耀割牛取炙的才能。不要只追求功名利禄,而应追求内心的修养和精神世界的丰富。
即便我已成为谢传游山的伴侣,白发苍苍;但还有像支道林那样的精神世界值得追求。
希望我的现代文译文能准确地传达原诗的含义和美感。