登录
[宋] 释善珍
自古词人例谪迁,十年无路可栈天。
督师上正倚裴相,破贼叔应推谢玄。
伏枥骥思沙漠外,脱韝鹰去碧霄边。
僧隟早辱莱公赏,他日牵联得并传。
好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:
自古以来,诗人因诗而成谪,因谪而迁,十年来无路可迁,谪迁之路似乎被天公掐断。如今赵司令督师上阵,朝廷正倚重裴度相公,叔应破贼是效法谢玄。骏马志在沙漠,渴望奔驰于万里之外,鹰之脱韝,意在腾飞于千山之巅。昔日曾与寇莱公(曾公亮)共赏佳作,日后或能与赵将军并传佳话。
这首诗以送别为题,既表达了对赵司令的赞美与期待,也流露了对朝廷的无奈与期盼。诗人以古代诗人因诗而成谪的典故,巧妙地表达了对赵司令的赞美与期待。同时,诗中也借骏马、鹰等意象,表达了诗人对赵司令的期望,希望他能像骏马和鹰一样,勇往直前,突破困境。最后,诗人还提及自己曾与寇莱公共赏佳作,表达了对未来能和赵司令一样,有机会将这段经历传诸后世的期盼。
整体来看,这首诗语言精炼,寓意深远,通过对古代诗人因诗而成谪的典故和骏马、鹰等意象的运用,巧妙地表达了对赵司令的赞美与期待。
在译文中,我会尽量保留原文的情感和意象,同时用现代语言表述出来,以便读者更容易理解。以下是现代文的译文:
自古以来,诗人因诗而遭遇天罚,十年无路可迁。如今赵司令督师上阵,朝廷倚重相公之力。破贼先锋叔应效法谢玄。骏马志在万里沙场,脱韝鹰扬于千山之外。昔日曾与莱公共赏我的作品,期盼有朝一日能与将军一同流传佳话。
希望我的赏析符合您的要求。