登录

《徐州路的黄昏》现代纪弦原文赏析、现代文翻译

[现代] 纪弦

《徐州路的黄昏》原文

徐州路的黄昏

带三分古意:

几棵上了年纪的乔木

很可欣赏。

荧光灯的午睡方醒,

排着队,鞠躬如也,

正当我牵着爱犬散步,

打从这里经过。

灯是我们这一带的新客,

而树已成为多年之老友,

彼此间深深地默契。

现代文赏析、翻译

以下是我对这首诗的赏析:

纪弦的《徐州路的黄昏》是一首充满古意的诗,黄昏时分,徐州路上的景象引人入胜。诗中描绘了几棵上了年纪的乔木,它们似乎见证了历史的变迁,给人以欣赏的感觉。这种描绘方式使得诗中的景象具有了历史感和文化内涵。

在诗中,纪弦运用了生动的语言和形象的表现手法,将荧光灯的登场比喻为午睡方醒的新客,树则是多年之老友。这一新一旧、一新一旧的形象对比,营造出一种淡淡的哀愁和苍凉感。与此同时,诗人也强调了树与路灯之间的默契,似乎暗示着两者之间共同经历了一段漫长的岁月。

这首诗中的景象,透露出徐州路的历史积淀和文化底蕴。这些乔木和路灯不仅是徐州路的一部分,也是历史的一部分,它们的存在为诗人提供了思考历史和人生的平台。此外,这首诗还表现出诗人对故乡的情感和怀念之情,对故土的深深眷恋之情贯穿其中。

译文:

徐州路的黄昏,带有三分古意。几棵年纪悠长的树木,非常值得欣赏。荧光灯刚刚苏醒,像列队一般鞠躬致意。那晚,我牵着爱犬漫步,经过这里。灯是新来的客人,而树是我们的老友,我们之间有着深厚的默契。

在这个译文里,我尽力保持了原诗的意象和情感,同时运用简洁明了的表达方式,使读者能够更容易地理解这首诗的含义。我希望这个译文能够让读者感受到诗人所描绘的徐州路黄昏的美景,以及他对故乡深深的怀念之情。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号