登录

《黄昏》现代纪弦原文赏析、现代文翻译

[现代] 纪弦

《黄昏》原文

又是黄昏时分了。

妻去买米,剩我独自守着

多云的窗。

兵营里的洋号,

吹的是五月的悲凉。

想着沉重的日子。

想着那些伤怀的,使人流泪

的远方。

唉,这破碎了的……

你教我唱些什么,和以什么

调子唱歌!

现代文赏析、翻译

黄昏

又是黄昏时分了。

妻去买米,剩我独自守着;

多云的窗,满室没有声音。

兵营里的洋号,吹的是五月的悲凉。

那沉重的日子哟,更在那伤怀的远方,

思绪是如云涌,眼泪滴湿衣裳。

唉,这生活,这旧日的歌谣,

都成了一片空虚,音调也是不准了。

你教我唱些什么,和以什么调子唱歌?

夜已深了,妻还没有回来。

独坐的我心情不定,如同波涛汹涌的海洋。

那些遥远的日子,那些曾经的美好,

如今都成了一片朦胧的惆怅。

在这黄昏时分,我独自守着窗儿,

思绪万千,心情沉重,不知如何是好。

希望这首诗能让你感受到纪弦在黄昏时分的心情和思绪,他对于生活的迷茫和无奈,对于过去的怀念和惆怅,都在这首诗中得到了体现。同时,他也对自己的未来充满了困惑和不安,不知道应该如何面对生活,如何面对自己的情感。这种复杂的情感,也是纪弦诗歌中常见的主题之一。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号