登录

《后一日和徐子融韵》宋陈文蔚原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈文蔚

《后一日和徐子融韵》原文

未省千林变作瑶,祗知尊酒侍清宵。

大将臣子明忠孝,妙在阴阳验息消。

忆此老仙冲雪去,归欤两袂喜风飘。

岭头故事诗能纪,今古相逢总不饶。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

此诗首句赞颂岭南雪后千林变白的美景,似为陈文蔚亲身见闻,却如梦如幻。由此引出次句,乃是以美景衬托夜饮欢快的心境。“未省”者,言非初见也。“祗知”句说眼前陪伴着好友清夜欢饮。又可推知前数句中少有人知道夜饮的欢快及其所带来的惊喜。

“大将”二句,由夜饮进一步赞扬岭南人的忠孝节义。岭南地处南方,阴阳调和,四季温暖,故能无冬历夏,而今大雪皑皑,正是阴阳调息消长的最好证明。此二句虽是赞颂岭南的忠孝节义,但实为赞颂友人父子之间的忠孝节义。“忆此”两句回忆老友徐子融在雪中离去时的情景,字里行间流露出对友人的思念之情。“岭头故事”指此。“今古相逢”总收前意,既有对老友的深情厚谊的怀念,也有对岭南的忠孝节义的赞美的理解与肯定。

陈文蔚一生不得志,常隐居乡间,此诗便流露出一种达观超然的人生态度。诗人早年见过岭南雪景后饮酒高兴,深感岁月如流,故用天道酬勤来劝人要不失时机地努力奋斗。此诗虽题为“和徐子融韵”,但实际上是借此发挥自己的感慨。

现代译文:

未曾见识千林化作美玉瑶琨,只知道举杯痛饮清宵美景良辰。 大将臣子明忠孝为人之道,奇妙在阴阳变化验证岁消增。 想起老友冒雪远行赴任,乐得双袖生风飘逸逍遥。 岭头故事流传诗歌可作凭证,古往今来相逢都是难求的。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号