登录

《望灵山喜而又作》宋陈文蔚原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈文蔚

《望灵山喜而又作》原文

白云深处认灵山,喜气津津眉宇间。

别去庭闱今八月,且欣明日慰新颜。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

宋代的诗人陈文蔚曾写下过一首《望灵山喜而又作》,这首诗是她望灵山时的感怀,也体现了她的积极乐观。

首句“白云深处认灵山”,诗人便直接点明了自己今日的所望之景。诗人身处于苍翠葱郁的群山之中,迷雾缭绕,若隐若现,恰如世间的变幻无常和生活的起起落落,深入浅出,令人深思。“灵山”一词并非单单指诗人所望之景,更是对故乡美景的赞叹和对亲人的深深怀念,一句之间,融情于景,意味深长。

“喜气津津眉宇间”一句,更是将诗人的喜悦之情表现得淋漓尽致。诗人望见灵山美景,心中欢喜,这份欢喜之情从眉宇之间流露出来,生动地描绘出诗人内心的喜悦和对故乡的热爱。

“别去庭闱今八月”,诗人笔锋一转,提到自己离别了家园庭闱已有八个月的时间。这一句不禁让人想象诗人八个月前离家时的场景,那份辛酸与思念也许早已深深埋藏在心底,化为对明天的期待和明天的笑脸。“且欣明日慰新颜”,诗人在望见美景时心中的喜悦溢于言表,不仅是因为新的一天带来了新的希望和可能,也因为这灵山美景能够抚慰自己思念亲人的心灵。这一句表达了诗人对未来的期待和对故乡的思念之情。

总的来说,这首诗充满了诗人的情感和思想。诗人在望见灵山美景时,心中充满了喜悦和期待,也表达了对故乡的深深思念之情。诗人的积极乐观和乐观向上的人生态度在诗中得到了充分的体现。

我现代文的翻译大概是:置身于云雾缭绕的山谷之中,我欣喜的认出了灵山,满眼的绿色葱茏鲜活,伴随着充满生机的喜悦气氛笼罩了我的全身。八月离别家乡与父母的疼爱之心挥之不去。望着即将来临的新日子将在笑容中迎来我们的心灵的安慰,忍不住心底笑颜缓缓展现开来。无论人生何处都会充满艰难与困境,只有坚韧的心灵和如诗人般积极的乐观才能度过种种难关,看遍生活的一切美丽和波澜壮阔。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号