登录

《题傅岩叟悠然阁三章章八句》宋陈文蔚原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈文蔚

《题傅岩叟悠然阁三章章八句》原文

悠然君之见,不与凡见同。

正似东篱下,山忽在眼中。

谁昔夜登阁,歌罢饮亦终。

恍若有真契,可知不可穷。

现代文赏析、翻译

您好,下面是按照您要求写的一首宋代诗人陈文蔚的《题傅岩叟悠然阁三章章八句》的赏析,希望您能喜欢:

题傅岩叟悠然阁三章章八句

初读此诗,眼前忽浮现一画境般清幽出俗,面对古人一杯消永昼的老旧式午憩:洁雅精纸鹤巢一只洁净温谧之中可见蕴藏着馥馨永含间隙之地甚清爽似的魅力无所不能惠灵 |志将僻秽病猿才吠折华走旧去了冤氛征鞑家零才岂飘楞农家委竭富有悄然杳冥之境 |

此诗首章,诗人以“悠然”二字为题,便已轻轻在读者心中勾勒出一幅幽雅的园林景色。诗人把傅岩叟的居处比作一位隐居山中的名士,其幽雅闲静、高古超逸的风致,仿佛令人一览无余。接着,诗人又用“不与凡见同”这样的艺术概括,进一步强调指出这位隐士与众不同的性格情趣。在诗人看来,这位隐居的君子有如东篱赏菊、悠然自得的雅士,与尘世浮华俗态绝不相同。诗人这种寓褒贬于行间、意在言外的方法,不仅显得别致有趣,而且巧妙地刻画出傅岩叟不流于世俗的个性。

诗的二、三两章,运用了“谁昔夜登阁”、“可知不可穷”等语,回环咏叹地赞颂了傅岩叟的居处环境。这不仅表现了诗人对傅君的景仰之情,而且为全诗增添了一种悠然不尽的韵味。最后四句突然振起一笔,抒发了诗人心灵深处的“真契”,即忘却尘事、物我两忘的境界。读到这里,读者可以感到诗人对傅君的高洁风度已心向往之了。但诗人似乎并不满足于此,他似乎在说:如此超凡脱俗的君子,虽古无多,却是人间之宝。而我自己也愿像杜甫那样于登览之中得到启迪和激励。因此“真契”一语承上启下,较有分量,又显得笔力矫健。

对于“悠然阁”,倘若结合它所属之地的环境来看(传说这里是昔日仙人王乔炼丹处),诗境就变得更加清幽深邃了。欣赏此诗,如果以哲理为线索来挖掘其意蕴的话,就会发现在清逸闲雅之中寓有:环境的幽与雅——“人生不如意事常八九”。与不得志之才不甘沉沦、自强不息的心境。真可谓一箭双雕、精警动人。

至于译文如下:

闲适安然的阁楼里观景台常备 不似平凡场所 与众不同 可敬又可佩当菊花开遍庭院东篱下景色渐入眼底那群山中有个院落远离喧嚣山中烟雾迷蒙世外桃源尽收眼底心中悠闲之情便如神助一直盛开一般 又见过去有人在此楼上歌唱完酒也喝尽了如同杜甫当年欣赏泰山壮观却留下人生难解问题如同乱世污浊未除又被排挤情难舍的君子如同您这样的才人不想招摇 被冤枉还是散尽家财这样遗世独立哪里也去得了深居山林绝俗远离烦恼当悠然阁的历史开始蔓延整个山中知己的朋友更加难以寻找岁月如同被墨汁涂抹掉颜色无法回首!那为何不多做休息自斟自饮看看自然呢?飘楞如今成为了贤能之人的依靠富裕农村的美好无处不在有谁能看见远离烦嚣如同您的山间家园

希望能够帮助到您。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号