登录

《予酷爱桂香置两枝於萧寺之寓室日出不得对花》宋陈文蔚原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈文蔚

《予酷爱桂香置两枝於萧寺之寓室日出不得对花》原文

惜午故剪碧云枝,却负花香花有辞。

为辍清眠陪永夜,月窗相对恰相宜。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求写的赏析,希望您能满意:

陈文蔚的《予酷爱桂香置两枝於萧寺之寓室日出不得对花》,表达了她对桂花的热爱和无法欣赏的遗憾。她把两枝桂花放在寺里的寓室,桂花的香气使她无法抗拒,但因为工作原因,她无法在早晨欣赏到它们。

首句“惜午故剪碧云枝”,她惋惜在中午时分,她剪断了碧云枝,也就是桂花树上的枝条。这里使用了“碧云”这一形象,既描绘了桂花的颜色,又暗示了她对桂花的珍视。

“却负花香花有辞”表达了她无法欣赏到桂花香味的遗憾。她无法在早晨欣赏到桂花,辜负了花香,也使花儿离开了她。这里的“辞”字,既有离开的含义,也有放弃的含义。

“为辍清眠陪永夜”是她为了欣赏桂花,放弃了清净的睡眠,陪伴着漫长的夜晚。这表现出她对桂花的热爱和执着。

“月窗相对恰相宜”,最后一句描绘了月色下的窗户前,她与桂花相对的情景,这恰如其分地表达了她对桂花的喜爱和欣赏。

整体来看,这首诗通过描绘作者对桂花的热爱和无法欣赏的遗憾,表达了作者对生活的执着和热爱。同时也展示了一种诗意的态度,那就是欣赏生活、享受生活的热情和浪漫。诗人并未停留在抱怨或伤感中,而是以乐观和坚韧的态度面对生活。尽管因为工作无法看到美丽的花朵,但为了赏花,愿意牺牲自己的清净睡眠。这样的执着和热情值得我们学习和赞赏。在现代生活中,我们也应该更加珍视生活中的美好事物,学会欣赏和享受它们所带来的乐趣。

希望符合您的要求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号