登录

《七月四夜十过差凉闲坐和徐子融晦日所寄四绝》宋陈文蔚原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈文蔚

《七月四夜十过差凉闲坐和徐子融晦日所寄四绝》原文

昏花病眼已经年,世味甘酸总澹然。

堆案文书浑不读,一灯危坐晚凉天。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

七月四夜十过差凉闲坐和徐子融晦日所寄四绝

昏花病眼已经年,世味甘酸总澹然。 堆案文书浑不读,一灯危坐晚凉天。

这首诗是作者在七月四日夜晚十点多,坐在差凉的地方,对徐子融晦日所寄来的诗作的一种回应。诗人在昏花病眼中已经很多年了,对于人世的滋味,也就像那酸甜的味道,已经感觉淡然无味了。

案头堆积的书案文书,浑然不读,在微弱的灯下,正坐在那凉爽的地方。这似乎是在告诉人们,诗人的内心世界是清凉的,他并没有被世俗的纷繁所累。即使在这样的时刻,他也保持着内心的清凉与独立。

在这首诗中,我们还可以看到陈文蔚对于自己内心世界的描绘。他并没有刻意去描绘外在的景物,而是通过描绘自己内心世界的清凉和淡定,来表达自己的情感和态度。这种内省的方式,使得这首诗更加深入人心。

现代文译文:

七月四夜十点多,我在差凉的地方坐着,翻来覆去,心中有些无聊。昏花病眼中已经很多年了,对于人世的滋味,也就像那酸甜的味道,已经感觉淡然无味了。案头堆积的书案文书,我浑然不读。只有一盏微弱的灯下,我独自坐着,感受着晚上的凉意。

希望这个答复符合您的要求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号