登录

《探梅不遇登祈雨峰》宋陈文蔚原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈文蔚

《探梅不遇登祈雨峰》原文

人生何处不从容,旋向僧家借短筇。

那为孤芳穷僻远,要留脚力上高峰。

现代文赏析、翻译

探梅不遇登祈雨峰

人生何处不从容,旋向僧家借短筇。

那为孤芳穷僻远,要留脚力上高峰。

译文:

人生在世,哪里都可以从容自在,我顺便到寺庙里向和尚借个竹拐。是为了那梅花独自绽放在这偏僻的地方,我要去山顶留下脚步。

赏析:

诗人在山间漫步,遇到了一个不识世面但又十分从容淡定的诗人,登山去寻那“孤芳独僻远”的梅花。这是一首寓意比较隐晦的诗。恐怕真正的意韵并非为常人所表之那样——仅如游山玩水之诗行,暗藏了自己在世态中的小心谨慎。倘若有心,那也未尝不可拨开云雾看看深山另一头的景象——真正的人生苦旅到底是苦楚占优,还是精神释放带来的愉陕与解脱多一点!但是常人为什么就是这样的迷失方向感!诗歌开篇似乎仅仅写山中游玩“人生何处不从容”富有生活哲理意味和诗意哲性思考;其一句语带有豪情淡泊之情!但不完 “为了找梅方”、“才‘访友不遇’!探访大藏玄密就不成。”另一解也无太大益处此见环境清贫远离世间忧虑但不永远偏僻此种永恒多希望学者目光不被住境)加上既难自步万里俗活忙养神岂易?人还是得活着啊,人生得奔波着去谋生!而寻梅是雅事,却也是活脱脱的雅致中的“矫情”。当然它又是很美的生活体验。寻梅不成而去探友也是不错的选择! 诗人在这首诗中表达了一种乐观、从容的态度,即使身处偏僻之地,也要留住脚力,去攀登高峰,寻找生活的乐趣。这种态度也体现了宋代文人雅士的审美情趣和人生哲学。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号