登录

《庐陵赵令君宅后有莲濠月夕相观莲戏庐陵》宋陈文蔚原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈文蔚

《庐陵赵令君宅后有莲濠月夕相观莲戏庐陵》原文

朱桥绿水夜深游,满载荷花万斛舟。

多病近来常止酒,及无尊俎欠风流。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求写的现代文译文,希望您能满意:

朱红色的桥,绿水荡漾,深夜我们荡起小舟,满载着万朵荷花。最近因为生病,我戒了酒,也少了许多风雅。在莲花的环绕下,享受这片刻的清雅欢愉。

在庐陵赵令君宅邸的后面,有一条宁静的莲塘,夏日的荷花竞相绽放。月色下的莲塘,更显出一种静谧而美丽的氛围。夜深人静,我和友人在这里乘船观赏荷花,心中充满了欢喜。

小舟在荷塘中穿梭,满载着荷花,仿佛承载着整个夏天的美丽。我们欣赏着荷花的美,感叹大自然的神奇。虽然最近身体欠佳,不能饮酒,但与友人的相聚,让我不再感到孤单。

在荷花的陪伴下,我们谈笑风生,享受着这短暂的清雅时光。虽然美酒当前,但我们克制了自己的欲望,选择了清茶淡饭,以保持自己的健康。这种简单而美好的生活态度,让人感到满足和幸福。

这不仅是一次荷花的观赏,更是一次心灵的洗涤和放松。在这个喧嚣的世界中,我们需要找到这样的宁静之地,来让自己放松和享受生活。我希望每个人都能找到属于自己的那片莲塘,让心灵得到真正的宁静和放松。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号