登录

《徐天锡归自玉山昌甫以三诗送之后二篇有及予》宋陈文蔚原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈文蔚

《徐天锡归自玉山昌甫以三诗送之后二篇有及予》原文

曾共傅岩孙,同坐傅岩石。

纪游未抄寄,双梅解相忆。

天涯思美人,折花陡岑寂。

所幸柱上题,如新未陈迹。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

“曾共傅岩孙,同坐傅岩石。”诗人与友人徐天锡同游玉山,坐在岩石上,谈古论今,吟诗作赋,好不快活。傅岩,古地名,相传古代曾有位姓傅的在这里种橘,后人便称这地方为傅岩。

“纪游未抄寄,双梅解相忆。”诗人和徐天锡虽有诗文相赠,但终因山路遥远,没有托人捎去。而此时两人分别在天涯海角,只有各自心中默默思念。这双梅的开放,引起了双方的共同思念。梅是坚贞、高洁的象征,这双梅的出现,便是双方暂时断了音信时情感的流露。诗人采用借物言情的手法,写出了友情的别致别样。“解”字表意转折。“解相忆”,言彼此心里都会互相挂念着。这一句叙事曲折,比只用一二句各言其事更显得生动、丰富和有趣味。

“天涯思美人,折花陡岑寂。”徐天锡此次回乡,途经某地与诗人分别,此地风景虽好,但久无文人到此题咏,四野苍茫、寂静无声。此时诗人对徐天锡的别离依依不舍,心中无限惆怅。因此想象自己是在遥远的他乡思念着美人西施,孤零零地怅望一片白云。既信手拈来故乡脍炙人口的民间传说“傅岩孙”,又是表明作者热爱乡野的风光与山水、讨厌花尽游客无聊行为的个人情趣。真可谓是物好情非,俗极情生。这种心情又是不能人人都能欣赏领略的,正如夏景衬平原的一句禅理:“平常心是道。”只有懂得欣赏大自然的人才能领略其妙趣。

“所幸柱上题,如新未陈迹。”这一句是说彼此在柱子上的题诗还保存完好如新,说明彼此的交往并不久长。诗人巧妙地以柱上题诗之陈迹来表明对现实不满的情怀。那希望它不要一去不返地留下这个令人凄惋的痕迹而就让它“如新未陈迹”吧。也许今日友情的初步作象征之表露能够“如新未陈迹”到如此可贵、持久地持续下去也未可知呢!结句又绾合到惜别上来。

此诗在艺术上的一个特点是用典贴切而又不露痕迹。如“曾共傅岩孙”句用典十分自然贴切。另外全诗构思巧妙、别致、不落俗套。“曾共傅岩孙”句言事谈意;“所幸柱上题”句即以柱上题诗象征二人情谊长远;“折花陡岑寂”句为互喻双关抒情、“陡”字可解作陡然间、无料想或独自寻味、感叹;等等。这样即小入大、借物抒情等写作手法的运用显然使得诗歌艺术感染力强,现代意味十足。

另外本诗文字通俗易懂又不乏活泼之感又不落于俗套描写山水之时能见出淡淡的惆怅情绪更是让人回味无穷总体而言这不仅是一首出色的友情颂歌也是一幅美妙的艺术卷轴

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号