登录

《池阳地寒梅开甚晚上元后始见疏花一夕春雪晓》宋陈文蔚原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈文蔚

《池阳地寒梅开甚晚上元后始见疏花一夕春雪晓》原文

千林一夜散琼瑰,莫诮亭前春后梅。

未入纷纷红紫队,不忍国是雪中开。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

池阳的冬天寒冷而漫长,但梅花却迟迟未开。然而,一夜之间,大地仿佛被撒上了洁白的琼瑰,梅花在池阳亭前含苞怒放,绽放出点点繁花。这便是上元节后才看到的稀疏的梅花,还有一场春雪在拂晓时分落下。

春雪的降临让世界变得更加清新脱俗,也让池阳的梅花在冷冬之后得到了滋润。这一夜春雪仿佛是在赞叹梅花的坚韧与毅力,让它在严寒中绽放出独特的美。虽然它没有加入到那纷繁的红紫之中,但它仍然用自己独特的方式诠释着春天的到来。

现代文译文:

池阳的土地寒冷而漫长,千林一夜之间被琼瑰洒满。不要嘲笑亭前那春后才开的梅花。它没有挤入那纷纷扰扰的红紫队伍,却选择在雪中独自绽放。它没有盲目追求繁华,而是选择在艰难的环境中坚持自我,展现出独特的美丽。

梅花在严冬中独自开放,它的坚韧和毅力令人敬佩。尽管周围的世界充满了繁华和喧嚣,但它仍然选择在雪中绽放,用自己独特的方式迎接春天的到来。这种坚韧和毅力值得我们学习和借鉴。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号