登录

《彩凤飞·十月十六日寿钱伯同》宋陈亮原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈亮

《彩凤飞·十月十六日寿钱伯同》原文

人立玉,天如水,特地如何撰。海南沈烧著,欲寒犹暖。算从头,有多少、厚德阴功,人家上,一一旧时香案。煞经惯。

小驻吾州才尔,依然欢声满。莫也教、公子王孙眼见。这些儿、颖脱处,高出书卷。经纶自入手,不了判断。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

在十月十六日这一天,我为你钱伯同祝寿。只见你站在那里,就像玉雕一样,天空如水一样平静,这样的日子,应该怎样去形容呢?海南的沈家烧酒,即使天气寒冷,仍然暖和。仔细算一下,你身上有多少层修养与功夫啊。家中有着每一代以前的祖先遗留的美德香火。让你在这一天之间感触很深。在你这儿我暂时停下脚步。才能得到人群之中的满堂欢笑。我希望你别被那些公子王孙所见所闻而难以为之吧!你看你那身上既有谋略之智的尖利而又与世俗迥异的一面。面对机遇你应该拿起手腕的努力行动。就此结束了,把所有事情都处理完毕。

赏析:

这首词是一首为友人祝寿的词作,词中作者以优美、流畅、含蓄、雅致的词语,热情地赞美友人德业功勋,并激励友人积极进取,奋发有为。上阕以“人立玉,天如水”为笔,写友人风度翩翩,如玉般挺立于众人之间。形容此时的情景:“海南沈烧著”,把“南天竺”不以冷热变幻出多彩色泽的模样予以喻写。那泛红的色调让人联想起钱同之将要品味沈家美酒;可就算天再冷也有温暖的时候,“算从头”,可见将来。“厚德阴功”,众人去朝夕相处的久矣;“人家上、一一旧时香案”主敬;稍后的宴席上也自有众宾倾酒跪拜尽欢矣;“煞经惯”,始今至后的“莫也”一句话破词景给人间、理想间呈词正律幅千秋功业的立时于得献祝福寿功告一毕而备感胸怀开舒步法自如就学太清那种当年立意青春接力跑、要为人间立功的青春激情和自信、不正要钱同之这样有志之士去努力实践的吗?下阕,“小驻吾州才尔”,这是主欢时的短暂休息,而此时此地的欢声笑语却满场盈耳的。“莫也教、公子王孙眼见”,这是对那些公子王孙们说的:你们应该睁开眼睛看看眼前人呀;“这些儿”也就是上面已所“厚德阴功”一下子超人出来了,“超绝之处却在何处”、“有着落到处不阑阻人羡昂取还”!多干脆警人:按良善又果敢性格结合最利最终章历程的发悟因望——要以久则顺随天赋循序渐进成功的年轻人必定就会踏实遂志接过去抛下书卷去干一番经世济民的事业来!整首词中,作者以流畅的文句、华美的词藻、铺叙的手法、丰富的想象、大胆的夸张、热情的赞美来表达对友人寿辰的祝福和对友人的赞美之情。同时,作者也流露出对现实的不满和对未来充满乐观的信心,具有一定的思想意义和艺术价值。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号