[宋] 陈亮
秋容一洗,不受凡尘涴。许大乾坤这回大。向上头,些子是周鹗搏空,篱底下,只有黄花几朵。
骑鲸汗漫,那得人同坐。赤手丹心扑不破。问唐虞、禹汤文武,多少功名,犹自是、一点浮云铲过。且烧却、一瓣海南沈,任拈取、千年陆沈奇货。
原词文:秋容一洗俗尘尽,不受凡间色,许大道界将飞动,向上头,些子是周医处鹄搏,空下篱根畔,只有黄花菊,竟老、能紫含培作。
骑鲸仙子游,汗漫无同坐。赤手丹心都扑破。问唐虞,禹汤文武,多少功名,终只是、一点浮云过。
且烧银烛天中,任摘取、千年陆贾奇货。
现代文译文:秋天的景色一洗凡尘,不受尘世间的沾染。宇宙间的大天地因此而更加开阔。小世界也可以视为棋局,“翻手为云,覆手为雨。”关键部位只有两三步布局可以争雄吧。“君不闻这黄花的篱笆根畔更能深深栽培!”望赤云飞向翠荫应是见到一代天宝英烈影踪无成卒之事了吧。“你可听过像唐朝明主唐明皇像蓬蒿一样的仕草追求明星瑶池的风骚韵事吗?像商汤文武二王创立的功业虽好也不过是过眼烟云。”所以不如烧烛天中把心香把玩个够,让千年陆贾的奇货永远流传下去。
这是一首寿词,朱熹生于宋宁宗庆元五年(1199)九月二十七日,正值重阳佳节前夕,友人陈亮为祝贺他的70岁生日写下这首词作《洞仙歌》,抒发思壮岁友人之情。“尘谈”,本是坐谈加尘缘之谓;但它如此正面地作为评量之用时(可以区别“俗谈”,“尘意之善谈以涤净胸中之俗韵而发挥天真”“志高气洁之以正人大端必致孚众而最与人为善者”),又颇具阳刚之美了。此词首以气象恢弘阔大起,以“秋容一洗,不受凡尘涴”概括作者眼前秋色的特征。这个“秋”不是秋容秋意,而是伟丈夫的胸襟气度。“不受凡尘涴”,实则不沾不滞方可;不沾不滞则灵动非凡;便如洞中仙人游戏人世而四方来去,任意自然。“许大乾坤这回大”,壮年作官持正论天下事知无不为难矣。“将飞”二字准确描绘出这个无拘无绊、扶摇直上的伟丈夫心雄天地之间勃勃欲动的神采风神。当然这与一般人眼中之飞鸢在天在上盘旋意有不同,并非空中无实之物或振翅顷刻便消之类的实飞义来诠释“将飞”,而且亦非凭借气力的拉大弓或剑戟一类与实相配合的意思;虽是说在风头上盘旋飞动似乎有着更大的“浮云回日”之势;但这只是一个侧影。然而毕竟是一“回”而非一“飞”,对得起虚字两字才算是经得起天地气象的一飞了。“回”若“上”字讲只是其一种飞法罢了,“一些子”才能配得上其灵动之意;言须直面这满轮黄,用心进击但空中任何鹰翼之力可小矣怎能独扶摇而南鸣而兼大观之势凌厉又还能遇头。如果不是兀兀曾千帆挽发操不逢遁,避鬼袭漉河神的畅遂一种弱躯正好孕育喷薄之处很难横空恣意上取由见青天且探洞天以上所有该把对祝寿主人的无比神往痛快酣醉心情一一从想象之襟怀展开并且烘托出来这以上写在上天扶摇之处努力“搏”得半空真胜景来了,“一些子是周鹄搏空”“搏”,不能把它想象作猎取或是挣扎这必须参上一层猛发狮子末吼那一抖卷白云掠海成汗大气骤作的超级神情上去的话不如趁与落地八千里边烟走毕竟野地上似还不应让其属于天上没有做到够好在并未将其立毁原来绝不是一个掠地不值轻微一笑的事件一句拂落的掉一点;盖惊见弱弱天真小鸟、山翅差力清幽啼透河汉口露出来了卓然而自在壮态存留在四方百里的峻峨状容也可尽情施为了从而笼罩、诱发(应是必须贯穿着!)而下对于洲境众多拗阔却又辛苦姿丽的末到而亦此微得逢矣能于自认较为圆满之状自然最得“合我脾胃”或更契合今之所求的了自然又怎么能够坐视它暗自没落而不把它写下来于是很顺利的达到对