登录

《咏梅》宋陈亮原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈亮

《咏梅》原文

为探梅魁策蹇驴,竹梢疏处见清癯。

清香雅韵十分足,俗态嚣尘一点无。

寄我谁能如陆凯,爱渠自谓若林逋。

夜窗却恐劳清梦,速剪寒梢浸玉壶。

现代文赏析、翻译

原诗中,诗人以梅喻人,通过探梅的过程,表达了对清雅高洁之人的向往与敬仰。以下是我对这首诗的赏析:

“为探梅魁策蹇驴,竹梢疏处见清癯。”诗人骑着驴子,为了探求梅花之魁,寻找那最清雅高洁的梅花。在竹梢疏落之处,他看到了梅花的清瘦形态。这里的“策蹇驴”形象地描绘了诗人的行程,同时也表达了诗人对梅花的向往之情。

“清香雅韵十分足,俗态嚣尘一点无。”这两句是对梅花的赞美。诗人说梅花的清香和雅致的韵味十分充足,没有任何俗气和喧嚣尘世的杂质。这正是梅花的高洁之处,也是诗人所向往的人格特质。

“寄我谁能如陆凯,爱渠自谓若林逋。”这两句诗,诗人用陆凯和林逋这两个古代人物来比喻他和梅花的关系。陆凯是南北朝时期的诗人,他和梅花的缘分很深,他在诗中写道“以卉但寄之,怅望望其深矣。”诗人也如同陆凯一样,热爱梅花并寄托着自己的情感。林逋则是一位爱梅的诗人,他的诗“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏。”就是赞美梅花的名句。诗人自称为林逋一样的爱梅之人,表达了他对梅花的热爱和赞美之情。

“夜窗却恐劳清梦,速剪寒梢浸玉壶。”这两句诗,诗人描绘了在夜晚的情景。他担心在窗边赏梅会打扰到自己的清梦,于是他迅速剪下几枝寒梅浸入玉壶中。这里既有诗人对梅花的喜爱之情,又有他细腻的思虑和谨慎的行动。这也表现出他是一个内心敏感且注重细节的人。

现代文译文如下:

为了寻访最优秀的梅花,我骑着毛驴缓缓前行。在竹林疏落的间隙,我见到了梅花的清瘦身影。梅花的清香和优雅的韵味十足,完全没有世俗的喧嚣和尘土的气息。有谁能够像陆凯一样,将梅花寄托深情?我自认为自己是林逋那样的爱梅之人。然而在夜晚窗边赏梅,我又怕打扰了自己的清梦,于是我迅速剪下几枝寒梅,放入玉壶中欣赏。这不仅表现出我对梅花的深深喜爱,也体现出我细腻的情感和谨慎的行动。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号