[宋] 陈亮
电绕璇枢,此时昌运生真主。庆联簪组。喜气生绵宇。
宴启需云,湛露恩均布。锵韶沪。凤歌鸾舞。玉斗飞香醑。
点绛唇·圣节
陈亮
电绕璇枢,此时昌运生真主。庆联簪组。喜气生绵宇。 宴启需云,湛露恩均布。锵韶沪。凤歌鸾舞。玉斗飞香醑。
宋室的中兴,本来不是出于有意矫揉作为,只是由于局势的变化,正恰巧诞生了明主,像闪电绕过璇玑的中心,偶然点燃了昌盛的气运,生出了这真正的英雄人物。朝中官员的喜气洋洋,如庆典联结的簪和组一样多,他们高兴的情绪感染了整个天下。宫廷中设宴款待群臣,就像云起之时,雨至之刻,恩泽普降。此时,音调铿锵的乐曲响起,美酒如露水般香甜,群臣歌舞升平,欢声笑语不断。那玉制的酒杯中,美酒如同飞花飘香。
这首词赞美了当时的皇帝,表达了词人自己对宋朝中兴的期盼。词的上片以瑞兆开头,“电绕璇枢”,以天象预示宋朝将有新天子诞生,引领未来。“庆联簪组”“喜气生绵宇”则是对宋朝新天子降生的祝贺。“庆联”二字说明宋朝的喜讯与朝中官员的喜庆相连,“需云”二字引申自《诗经》“如需云行”,意即等待皇帝的宴饮恩泽普降。“湛露”二字出自《诗经·湛露》,意为皇恩如同天降甘露,均匀地洒向每一个臣民。“锵韶沪”三字化用“锵锵韶頀”(指音乐的盛况),直接描述群臣在皇帝的宴饮中的欢乐景象。而“凤歌鸾舞。玉斗飞香醑”则是整个歌舞场面配以玉制的美酒樽所举行的豪华盛宴,其富丽华美达到极致。此词文字简练明快、直白质朴、毫不做作,如行云流水般自然。下片表达词人自己的心志和对宋朝的期望。“凤歌鸾舞”的盛世景象是词人对宋朝的期望,“玉斗飞香醑”则是词人对皇帝表示自己的忠心之意。全词毫无掩饰之词,完全表达词人的心志和愿望。
现代译文:历史的巨轮在转动,忽然一个时代迎来了真正的英雄。众人的喜悦之情如同庆典中的簪和组一样多,这个英雄的出现如瑞兆中的闪电一样令人振奋。宫廷中的宴饮场面盛大豪华,如同云起雨至之时恩泽普降。音乐声中群臣歌舞升平,欢声笑语不断。美酒的香气飘散在空中,酒杯在音乐中传递着祝福。整个世界因为英雄的出现而充满希望。