登录

《新荷叶》宋陈亮原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈亮

《新荷叶》原文

艳态还幽,谁能洁净争妍。淡抹疑浓,肯将自在求怜。终嫌独好,任毛嫱、西子差肩。六郎涂涴,似和不似依然。

赫日如焚,诸馀只凭光鲜。雨过风生,也应百事随缘。香须道地,对一池、着甚沉烟。根株好在,淤泥白藕如椽。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

艳丽的姿态中又带着几分幽雅,谁能说洁净无瑕呢?淡妆的荷花,似乎可以接受人们的赞美,却又不刻意追求艳丽。荷花的美,始终是自然的产物,即使毛嫱、西施也自叹不如。就像六郎被污损的痕迹,虽然涂抹过粉黛,但仍不失本色。

阳光炽热如火,万物都依靠阳光焕发生机。风起云涌,世间万物也随着风雨变化而变化。荷花的香气,只有生长在池中,才显得清幽淡雅。如果把它种在淤泥中,就会变得白白净净,如同一根大木棒。

赏析:

这首词以清丽脱俗的笔调,描写了荷花的艳丽与不俗。词人赞美荷花淡雅的姿态中又带着幽雅,洁净无瑕。同时也表达了对自然美的追求和对自由的向往。词人以荷花自喻,表达了自己不慕名利、自在自足的生活态度。整首词意境高远,语言清丽,是一首优秀的咏物词。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号