登录

《送人归华下》唐齐己原文赏析、现代文翻译

[唐] 齐己

《送人归华下》原文

莲花峰翠湿凝秋,旧业园林在下头。

好束诗书且归去,而今不爱事风流。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

送人归华下

唐 齐己

莲花峰翠湿凝秋,旧业园林在下头。 好束诗书且归去,今朝不爱事风流。

这是一首送别诗,但它所包含的人情物景、思想哲理,又不仅仅局限于送别本身。秋天的山峰上,林木繁茂,雾气升腾,峰上的秋色好像凝聚在那里,给人一种清新而湿润的感觉。这富有生机的秋色,正和下面两句诗“旧业园林在下头”对照。这里的“下头”按字面讲指山脚下,再从下头联想上去,就是“故居在人岛”了。这就是题目中的“旧业园林”。在此,“旧业园林”即诗人过去拥有的家业,一种生活情趣也自然萦绕于字里行间。此情此景是诗人非常喜欢的,所以他送别诗中所用的“好束诗书且归去”一句也就非常顺理成章了。至于此人为什么要离开家园,回到华州(今陕西华县)去,诗人只用“不爱事风流”来回答。在这里,“事风流”的含义比较广泛,也不一定是“寻花问柳”之类,但主要的一点是超脱于世俗利害、奔波、钻营等事务之外的闲适、清净的生活。此次归去,诗人似乎并没有挽留自己的朋友,而是成全了他的朋友对自己所喜爱生活的回归。但这种放手让他去的行为中又包含着对友人的理解和同情。

在送别诗中写出“不爱事风流”这样的字眼并不多见。此诗从整体上看是明朗、欢快、健康的,但它并没有摆脱送别诗固有的悲酸凄楚之态。一个人可以因为人生坎坷,饱经忧患,面对万古长青的山水,往昔的记忆也难免有恍忽飘渺之感。此外由于齐己的思想观念也未必超脱时俗,因此他在送别诗中也免不了有这种怅然若失的感觉。这也就给这首诗增添了艺术上的魅力。

以上就是我对这首诗的赏析,希望您能满意。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号