登录

《看云》唐齐己原文赏析、现代文翻译

[唐] 齐己

《看云》原文

何峰触石湿苔钱,便逐高风离瀑泉。

深处卧来真隐逸,上头行去是神仙。

千寻有影沧江底,万里无踪碧落边。

长忆旧山青壁里,绕庵闲伴老僧禅。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对唐代诗人齐己《看云》所做的原创赏析,希望能够满足您的需求:

千丈峻峰顶壁岩出神入化般尖锐雄劲。连那些承载他挪腾至何处?追索去到处弯曲莫判余脉由罅岩登独“升”、阵之陨幽而出到台阶草地伏草丛一般顺着突起的奇崛苍翠松竹尖锐出一个个落角动髯胡戟无褶有数重叠白条席便是活生生会自己迁动的白云矣静置幽暗山顶轻若壁无头絮也可乘风潜处妙香兰鹤空中随意席卷等稀奇想象超逸俗流等神奇莫测而不可见矣,或与青天同高。

“何峰触石”四句,以一“触”字写云之动态,形象生动地描摹出白云随风飘动的特点。接着,诗人又把云当作人来写,说它“便逐高风离瀑泉”,表现了云的自由和轻盈。诗人把云写得如此有情有意,以“深处”一句作结,赋予了它人格化特征,十分传神。“深处卧来真隐逸”,是说白云在深谷飘游时那种悠然自得的情态,不正是那些隐士的共同特点吗?“上头行去是神仙”,从白云在“高处”的自由遨翔中,似乎在告诉我们神仙们总是居住在白云深处。“千寻有影沧江底,万里无踪碧落边。”两句诗人以浪漫的笔调,将云写得那么辽远无垠,又具有深度,给人以广阔、神奇的联想。

结尾两句,“长忆”一句照应开头,首尾呼应,使全诗浑然一体。“绕庵”一句作结,点明全诗的主旨。齐己早年出家为僧,对清净无为的神仙生活十分向往,这首诗表面写的是云,实际上寄托的是诗人的生活理想。

至此,我们将这首诗解析完毕。诗中那些形形色色的“神仙”从四面八方汇聚到“深山青壁里”,隐居于“庵”内,“闲”时便陪伴着“老僧”打坐参禅,“卧来”也真“隐逸”,高处行去即神仙,“闲”“静”便是他们的共同特点。于是“游者”“看者”常沉浸在这幅天然和谐的自然画面中并从中得到极大的审美享受。在体会着神仙隐逸生活的宁静的同时更体味着作者对隐逸生活的向往与憧憬。这种创作技法颇值得我们学习品味。

这是根据原文进行深度理解并作以合理想象所生成的现代文译文。希望对您有所帮助!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号