登录

《答长沙丁秀才书》唐齐己原文赏析、现代文翻译

[唐] 齐己

《答长沙丁秀才书》原文

月月便车奔帝阙,年年贡士过荆台。

如何三度槐花落,未见故人携卷来。

现代文赏析、翻译

原文:月月便车奔帝阙,年年贡士过荆台。如何三度槐花落,未见故人携卷来。

译文:

他每月都驾着马车奔向那皇城之巅,每年都以贡士的身份经过那荆台。为何三度槐花飘落,我还未能看见故人的身影,带着书卷而来。

赏析:

齐己在诗中表达了对友人未能如期来访的失望和无奈。他通过描述自己和友人一同奔赴帝阙、年年贡士过荆台的生活,展现了他们深厚的友情和对未来的期待。诗中“月月便车奔帝阙”和“年年贡士过荆台”两句,既表达了齐己的勤奋和努力,也展示了他们共同的理想和追求。

然而,“如何三度槐花落”一句,诗人巧妙地运用了时间的推移和槐花的飘落,来暗示时间的流逝和友人的未归,为诗篇增添了几分凄凉和无奈。最后,“未见故人携卷来”的感叹,更是直接表达了诗人对友人未能如约来访的失望和遗憾。

整首诗语言朴素,情感真挚,通过描绘生活中的细节和场景,展现了诗人内心的情感和对友情的珍视。同时,诗中也透露出一种对未来的期待和希望,展示了诗人坚韧不屈的精神和对生活的热爱。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号