登录
[唐] 齐己
到处听时论,知君屈最深。
秋风几西笑,抱玉但伤心。
野水翻红藕,沧江老白禽。
相思未相识,闻在蜀中吟。
好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:
齐己的这首诗寄赠友人李洞,从诗中看出李洞是一位有才学而不得志的文人。诗的首联“到处听时论,知君屈最深”,是说李洞,到处留心听别人的议论,可见他虚心,他的被屈埋没,在诗人看来,比别人更深。颔联“秋风几西笑,抱玉但伤心。”是写李洞的凄苦情怀。李洞有才华,而世无知己,只能自怨自叹。“秋风几西笑”,正是对他“抱玉”自伤的概括。颈联“野水翻红藕,沧江老白禽”形象地表现了诗人长期离开繁华都市,寄居江湖的清苦生活。尾联“相思未相识,闻在蜀中吟”是齐己对李洞的深挚的关怀和同情。
至于译现代文译文如下:
在各地听闻人们谈论的人是你,我深知你被屈埋得很深。秋风吹过,你露出笑容,却抱着美玉独自伤心。池塘里红莲盛开,江水清澈白鹭飞翔。我想起你却未曾相识,听说你正在蜀中吟诗。