登录
[唐] 齐己
洗井僧来说旧游,西江东岸是城楼。
昔年淹迹因王化,长日凭栏看水流。
真观上人栖树石,陈陶处士在林丘。
终拖老病重寻去,得到匡庐死便休。
好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:
洗井僧人来向我诉说旧日游赏的情形,我站在西江之滨,望着东岸那城楼。 当年我在钟陵暂居,是由于您的教化,我常常在日复一日中,靠着栏杆看着江水东流。 真观上人栖息在古树之上,陈陶先生归隐于山林之间。 即便老年病入膏肓,我也要再度寻找故人,如若不能到达匡庐,那就死在那里算了。
现代文译文:
洗井的僧人来找我,说起你在过去常常来这里游玩,我站在西江边,望着城楼的东边,感叹这过去的时光。 当年我在这里居住,是你让我感受到了王化的美好,每一天我都在栏杆旁看着江水向东流去,感叹着岁月的流逝。 真观上人栖息在古树之上,陈陶先生归隐于山林之间。即使我现在年老病重,我也要再次寻找他们。如果找不到的话,我就在匡庐山死去算了。
希望能帮助到您。