登录

《过西塞山》唐齐己原文赏析、现代文翻译

[唐] 齐己

《过西塞山》原文

空江平野流,风岛苇飕飕。

残日衔西塞,孤帆向北洲。

边鸿渡汉口,楚树出吴头。

终日高云里,身依片石休。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

《过西塞山》是唐代诗人齐己的一首描绘水乡风情、表达诗人孤独心情的诗篇。诗人站在江边,目睹风平野阔的江水,看着风吹苇草的孤帆,心绪涌动,写下这首诗。

“空江平野流,风岛苇飕飕。”开篇两句便展现了诗人眼中的江河景象,空旷的江面上平野流淌,风吹动着芦苇,发出飕飕的声响。空旷二字表达了诗人心中的开阔和孤独感。而随着风动芦苇的描述,又为诗篇增添了一份生动和活力。

“残日衔西塞,孤帆向北洲。”这是对夕阳在西塞山后的情景描绘,落日的余晖在江面上的倒影让江面更加明亮。同时,“孤帆向北洲”又带有诗人的思乡之情和对未知前路的孤独感和期待感。

“边鸿渡汉口,楚树出吴头。”这两句描绘了远方的景象,鸿雁飞过汉口,楚地的树木在吴地的源头生长。这里既有对远方的想象,也有对故乡的思念。

“终日高云里,身依片石休。”最后两句描绘了诗人在高云之上的山石上休息的场景,表现了诗人对于现实的暂时超脱和对未来的思考。

这首诗整体以水乡风情为背景,描绘了江面空旷、芦苇萧萧、孤帆独行的场景,表现出诗人孤独和漂泊的内心情感。同时也展现了对远方、故乡和未来的思考,展现出诗人深邃的情感世界和敏锐的观察力。

译文:

在空旷的江面上,平野里河水静静地流淌,风吹动着芦苇发出飕飕的声音。夕阳在西塞山后面落下,你的一叶扁舟向北边的沙洲驶去。北方的鸿雁已经飞过了汉口,楚地的树木在吴地的源头生长出来。我整天在高高的云层里,在一块巨大的石头上休息。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号