登录

《偶作寄王秘书》唐齐己原文赏析、现代文翻译

[唐] 齐己

《偶作寄王秘书》原文

七丝湘水秋深夜,五字河桥日暮时。

借问秘书郎此意,静弹高咏有谁知。

现代文赏析、翻译

原诗:

七丝湘水秋深夜,五字河桥日暮时。 借问秘书郎此意,静弹高咏有谁知。

品评:

诗作抒发了齐己向往文人雅集的情怀,但现实却是无人能知其心意,只好独自弹琴吟诗。秋夜在湘水边,七弦琴声如丝如绵,深邃而悠长。这琴声是诗人内心的独白,也是他寂寥无人的悲歌。此刻,诗人独自站在河桥上,望着远方的河桥流水,心中的感受只有自己能懂。时光如箭,转眼间已是日暮时分,这种静谧、深沉和落寞的心情更是达到了极致。

在现代文译文:

深夜,我站在湘水边,手指在七弦琴上跳跃,琴声如丝如绵,深邃而悠长。这座桥,那五字河桥,在日暮时分显得格外宁静。我心中涌起一股莫名的情感,想要寻找一个知音来倾诉。

我问自己,秘书郎王秘书是否懂得我的心情?他是否会静静地听我弹琴吟诗?可是他知道我的心事吗?在那个安静的时刻,我只能独自弹琴吟诗,把心事倾诉给那无边的夜色。

这是一首对知音渴求的诗作,虽然现实中找不到真正的知音,但在诗人心中,他依然保持着对文人雅集的向往。诗人用自己的方式,独自弹琴吟诗,表达着自己的情感和心境。这种孤独和寂寥,也是诗人内心深处的一种独特的美。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号